"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора

"Чихнешь в воскресенье, и прячься, чтоб выжить..." Что еще говорится в
том старом детском стишке? Она торопливо закончила одеваться и через окно в
глубине комнаты взглянула на навес над крыльцом, на лужайку и путаницу
ветвей за ней. Позже, когда выйдет солнце, нужно будет осмотреть эти
джунгли. Но не сейчас. Тем ная листва слишком тяжелая и влажная после
ночного дождя, от лужайки поднимался пар.
Но почему она никак не может оторваться от окна? Почему не ставит себе
кофе, поддается беспричинной депрессии? Почему?
Неожиданно она застыла. Да, кусты шевелились, хотя ветра не было.
Вскоре из кустов выглянуло лицо, а потом, медленно и осторожно, и
принадлежащее ему тело. Мо лодая девушка, даже девочка, в клетчатом платье.
Фредерика успокоилась. Но почему девушка продралась тайком через мокрые
кусты, как будто не хотела, чтобы ее видели? Почему она вообще пришла,
непрошенная?
Фредерика набила карман фартука туалетной бумагой и спустилась к задней
двери. Распахнула ее рывком, словно срывая свое раздражение. Девушка стояла
перед ней.
- Да? - холодно сказала Фредерика.
- О, - ответила девушка, поднимая голову. - Вы, должно быть, Фредерика
Винг.
- Да. А кто, позвольте узнать, спрашивает? - Фреде рику, вопреки ее
желанию, раздражало даже то, что посетительница назвала ее по имени. Злости
добавил и не больно-то располагающий вид девушки. Юная, не старше
шестнадцати, угрюмая, неаккуратная, на слишком пол ном лице красные угри.
- Я Марджи Хартвел, - девушка замолчала, словно этого объяснения было
достаточно, потом неохотно до бавила, побуждаемая явной враждебностью
Фредерики: - Я пришла за вещами в кладовке, они нужны маме.
Фредерика собралась было запретить ей входить в дом, но подумала, что
ведет себя глупо, потому что ей не понравилась девушка и ее неожиданное
появление. В конце концов мисс Хартвел говорила о своей племянни це. С
усилием Фредерика промолчала, но резко отвернулась и пошла на кухню к более
бодрым мыслям о кофе.
Марджи хлопнула проволочной сеткой двери, и Фре дерика услышала ее
тяжелые шаги на лестнице. Девушка прошла в кладовую, которую показывала
Филиппина; Фредерика видела, что там полно вещей.
Для Южного Саттона такое поведение, может быть, в порядке вещей, но не
для Фредерики Винг.
К тому времени как Марджи вернулась, Фредерика оканчивала завтрак.
Девушка с голодным видом встала в дверях, но Фредерика не пригласила ее.
Я хочу, чтобы ты в следующий раз предупреждала меня, когда захочешь
прийти, - напряженно сказала она. - Я здесь живу, знаешь ли.
- Но тетя сказала...
Фредерика оборвала ее.
- Неважно, что сказала мисс Хартвел. Теперь я здесь хозяйка, а мне не
нравится, когда входят без приглаше ния.
Какое-то время девушка смотрела на нее, пятна на щеках стали еще
краснее, но она ничего не сказала. Потом повернулась и вышла через заднюю
дверь, наро чно громко захлопнув ее за собой.
"Ну, вот, - сказала себе Фредерика. - Из-за того, что я устала и
простудилась, я настроила против себя эту несчастную девчонку". Она встала и