"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора

Кэтрин. Но, наверное, это старая история... Он замолчал, и Фредерика
посмотрела на него. Тень упала на его лицо в шрамах, ветер пошевелил листву
над головой. И Фредерика увидела обнаженную ненависть в его взгляде и сжатых
челюстях. Неужели этот человек убил свою сестру, человек, страдающий в
собственном аду и доведенный до пределов выносливости? Почему он говорит с
ней, с незнакомкой? Наверное, хочет проде монстрировать свою искренность.
Теперь ей хотелось, чтобы он ушел. Ее охватила паника. Она встала и услы
шала, как сама жестким неузнаваемым голосом говорит:
- Удивляюсь, как вы в этом признаетесь - сейчас. Несколько мгновений
Роджер смотрел на Фредерику, и лицо его еще более исказилось. Потом он
сделал шаг к камню, и Фредерика поняла, что он хочет ударить ее. Но он
подавил это безумное желание усилием, которое отра зилось во всем его худом
теле. Ни слова не говоря, он повернулся и исчез так же неожиданно, как и
появился. Снова в листве зашумел ветерок, дыхание его было влажным и
прохладным. Фредерика спустилась с камня и, подавляя детское желание бежать
к безопасности, пошла назад по тропе. Но черный демон собственного страха
преследовал ее по лесу Гензеля и Гретель, пока она не достигла убежища в
четырех стенах книжного магазина мисс Хартвел.

Глава 6

Если бы Фредерика не торопилась так уйти из города в лес, если бы она
повернула не влево, а направо, когда выбралась из прохода, сделанного
Марджи, то наверняка столкнулась бы со своим другом Питером Моханом и
Джеймсом Брюстером. В этот горячий воскресный пол день они стояли на
перекрестке Еловой улицы и аллеи и разговаривали.
- Вы на самом деле собираетесь здесь строиться, Брюстер? - спрашивал
Питер. Ему было слегка жаль поля, на которое он указал взмахом правой руки.
Все утро он искал Джеймса и застал его расхаживающим по дороге прямо
напротив этой жалкой аллеи. Питер пропустил ланч, он устал, был голоден, ему
было жарко. А Джеймс почти в открытую грубил ему.
- Мне кажется, это не ваше дело, Мохан, - Брюстеру тоже было жарко, он
тоже устал, но зато он съел большой воскресный обед в гостинице и не был
голоден. Напро тив, сознавал, что съел слишком много. Его мучило несварение
и тревожили мысли, которые пришли в пол ный беспорядок.
- Конечно, это не мое дело. Но об этом говорит весь город, так что
тайны уже нет. Лучше факты, чем слухи.
- Простите, но не могу быть ничем полезным, - кисло ответил Джеймс. - В
этом городе вообще слишком много говорят. А вы с Кэри создаете еще один
несущес твующий скандал. Не вам говорить о фактах и слухах.
Так-то лучше. Питер быстро выпалил:
- Вот об этом-то я и хотел с вами поговорить. Пой демте посмотрим, не
найдется ли пива в гостинице?
- После того, что вы сделали вчера ночью, говорить не о чем.
- А я думаю, есть. Вдруг пиво поможет.
- В любом случае, давайте уйдем с жары.
Они прошли по Еловой улице, пересекли дорогу и подошли к "Каретам и
лошадям". Питер заказал два пива, и они уселись в тени сада. В пустом саду
было чуть прохладнее, чем внутри.
Несколько минут сидели молча, потом Питер сказал: