"Нолан Уильям. Спейс работает по найму" - читать интересную книгу автора

алкоголь, добываемый незаконным путем - примеч. перев.). Дорогостоящая дрянь
с Сатурна. Сидя на тахте и передавая бутылку туда-сюда, мы оба стали
успокаиваться.
- О'Мелли устраивал тебе везение с телом Николь? - пожелал узнать Сэм.
Я покачал головой.
- Мне это неизвестно. Я оставил ее в блоке, как и ты. А зачем мне
искать себе заботу. Пусть уж сержант О'Мелли сам копается.
Сэм изогнул густую, черную бровь.
- В этой Вселенной этот ублюдок зовется "капитаном О'Мелли". Получил
повышение в прошлом году за разгром рэкета по торговле зелеными рыбами в
туманности Лошадиных Голов.
Я фыркнул.
- Должно быть, это его последний успех. Ему не найти даже снега в
декабре.
Мы оба посмеялись над тем, какой болван этот О'Мелли. Затем я спросил
насчет "хилой металлической шляпы", которую упомянул Сэм.
- Что с ней случилось?
Он пожал плечами.
- Я не знал, что это такое и поэтому прихватил с собой.
- Что потом?
- Потом, - продолжал он, - я запер эту штуку на надежный замок. Решил
разобраться с ней попозже. Я уже сказал, что она какая-то дохлая. К ней
подвешены провода и всякая другая дрянь.
- Уверен, что это портативный межвселенский транспортер, который они
применили ко мне, - сказал я. - Где ты оставил его, поточнее?
- Отделение 333 - один - половина, нижнее крепление, - ответил он.
- О'кей, - сказал я. - Поскольку у нас общий отпечаток ладони, я его
открою. Я лучше пойду. Хотелось бы остаться с тобой в деле, но я обязан
вернуться домой.
- Я всегда найду применение второму "я", если ты пожелаешь заскочить
обратно, когда все поуляжется, - сказал он. - Мы были бы равными партнерами.
Спейс и Спейс.
- Спасибо, но я планирую лепить свой собственный песочный кулич. И
последний вопрос.
- Какой?
- Тебе, случаем, не известно, что за эксперимент готовит доктор Умани?
- Нет. Я лишь знаю, что этот хмырь по имени Ф. пытается его прикончить
прежде, чем он закончит.
Я вздохнул.
- Похоже, обоим нам следует разузнать побольше. И побыстрее.
Он кивнул и пожал мою руку.
- Хорошей охоты, Сэм!
- И тебе тоже, Сэм.
Он выглядел слегка опечаленным, когда я выходил за дверь.
Печальное это дело - говорить себе "прощай".


VIII