"Шарле Нодье. Библиоман " - читать интересную книгу авторакогда приступ возобновлялся. - Треть линии - пустяк, даже если речь идет о
деликатнейшем деле в мире! - Пустяк! - вскричал он. - Треть линии в Вергилии 1676 года - пустяк! На распродаже книг господина де Котта Гомер в издании Нерли стоил из-за этой трети линии на сто луидоров дороже. Треть линии! О, если бы треть линии пунсона вонзилась вам в сердце, вы бы не назвали это пустяком! На нем не было лица; он заламывал руки, в нога ему железными когтями вонзались судороги. Без сомнения, горячка делала свое дело. Я не согласился бы продлить путь, который оставался до его дома, даже на треть линии. Наконец, мы приехали. - Треть линии! - сказал он привратнику. - Треть линии! - сказал он открывшей нам кухарке. - Треть линии! - сказал он жене, рыдая. - Мой попугайчик улетел! - сказала его маленькая дочка, тоже плача. - Не нужно было оставлять клетку открытой, - ответил Теодор. - Треть линии! - Народ волнуется на Юге и на Циферблатной улице, - сказала старая тетушка, читавшая вечернюю газету. - Какого дьявола ему не хватает? - спросил Теодор. - Треть линии! - Ваша ферма в Босе сгорела, - сказал слуга, укладывая Теодора в постель. - Надо будет вновь отстроить ее, если дело того стоит, - ответил Теодор. - Треть линии! - Как вы думаете, это серьезно? - спросила меня кормилица. - Разве вы, голубушка, не читали "Журнал медицинских наук"? Бегите К счастью, в эту самую минуту священник появился на пороге; он, по обыкновению, зашел поболтать о разных литературных и библиографических тонкостях, в которых разбирался не хуже, чем в требнике; впрочем, пощупав пульс Теодора, он забыл о библиографии. - Увы, сын мой, - сказал он больному, - жизнь человеческая скоротечна, да и весь наш мир не вечен. Как и всему, что имеет начало, ему рано или поздно придет конец. - Кстати, вы читали "Трактат о происхождении и древности мира"? - спросил Теодор. - Я читал Книгу Бытия, - отвечал почтенный пастырь, - но слышал о книге, которую написал на эту тему некий софист минувшего века по имени Мирабо. - Sub judice lis est {Дело еще не решено (лат.; Гораций. Наука поэзии, 78).}, - резко перебил его Теодор. - Я доказал в моих Stromates, что этот унылый педант Мирабо создал лишь первую и вторую части "Мира", а создатель третьей - аббат Лемакрье. - Господи! Кто же в таком случае создал Америку? - приподняв очки, осведомилась старая тетушка. - Речь не об этом, - продолжал аббат. - Верите ли вы в Пресвятую Троицу? - Как могу я не верить в знаменитое сочинение Сервета De Trinitate {О Троице (лат.).}, - вскричал Теодор и сел на постели. - Ведь я ipsimis oculis {Своими глазами (лат.).} видел, как на распродаже библиотеки господина де Маккарти эта книга, которую сам он приобрел на распродаже собрания Лавальера |
|
|