"Ларри Нивен. Как умирают на Марсе" - читать интересную книгу автора

третьего - последнего багги. Картер развернул свой марсоход и был таков.


Максимальная скорость, которую способен развивать марсоход - около
сорока километров в час. Багги перемещается на трех широких колесах с
надувными шинами. Препятствия, через которые не могут переехать эти
колеса, преодолеваются с помощью воздушной подушки, создаваемой выбросом
сжатого воздуха через специальные сопла, установленные под кузовом.
Источником питания как приводного двигателя, так и двигателя компрессора
является батарея Литтона, запас энергии которой всего в десять раз меньше
той энергии, что выделилась при самом первом взрыве атомной бомбы - над
Хиросимой.
Картер старался вести багги как можно аккуратнее, несмотря на спешку.
При нем был полный запас кислорода - двенадцать четырехчасовых баллонов в
специальном бункере за спиною - и, кроме того, еще один дополнительный
баллон, покоившийся у него на коленях. Батарея была почти полностью
заряженной. Воздух у него кончится гораздо раньше, чем хоть сколь-нибудь
подсядет батарея. Как только остальные багги откажутся от дальнейшего
преследования, он некоторое время еще покружит на одном и том же месте, а
затем вернется к куполу, пользуясь тем запасом воздуха, что имеется его
дополнительном баллоне.
Его собственный багги и те два, что остались сзади, были
единственными транспортными средствами такого рода на всем Марсе. Он бежал
от преследователей со скоростью сорок километров в час, и точно с такой же
скоростью, его преследовали два остальных марсохода. Ближайший из них не
отставал он него больше, чем на полкилометра. Картер включил свою рацию и
попал прямо в середину разговора между водителями двух багги, что
следовали за ним, и поселком.
"...Не можем разрешить этого. Один из вас обязан тотчас же вернуться.
Мы можем себе позволить потерять два багги, но только не все три". - Это
говорил Шют, руководитель исследовательской группы и единственный военный
среди обитателей поселка.
Следующий услышанный Картером голос принадлежал биохимику Руфусу
Дулитлу. Это было раздраженное рычание: "Так как же нам поступить -
бросить монету что ли?"
"Разрешите остаться мне, - раздался третий, звучавший очень жестоко и
непреклонно, голос. - Я имею на это полное право". Картер почувствовал,
что затылок его покрылся холодным потом.
"О'кей, Альф. Желаю удачи, - произнес Руфус. - Приятной охоты", -
зловещим тоном добавил он, как будто догадался о том, что Картер
подслушивает.
"Ваше дело - получше отремонтировать купол. А я уж позабочусь о том,
чтобы Картер не вернулся".
Сзади Картера отставший сильнее багги описал широкую дугу и
направился к поселку. Второй продолжал двигаться прежним курсом. Вел его
лингвист, Альф Хэрнесс.


Большинство из двенадцати человек, оставшихся в куполе, занимались
заделыванием трехметрового разрыва, пользуясь специальными горелками и