"Ларри Нивен. Четвертая профессия" - читать интересную книгу автора - Так вы не помните, сколько таблеток приняли?
Я покачал головой. Может статься, новый толчок моим мыслям дало именно это движение. - Я вам говорил о флаконе с маленькими треугольными таблетками? Стиратели памяти, вот что они такое. - Боже мой! Вы не... - Да нет же, Моррис. Они не всю память стирают, а только то, что усвоено из других таблеток. РНК в таблетках у "монахов" все перемечены так, что стиратель памяти может выделить их и разложить. Моррис смотрел на меня во все глаза. Наконец, он произнес: - Невероятно. Обучающие таблетки сами по себе невероятная вещь, но это... Вы хоть понимаете, что надо сделать, чтобы добиться подобного результата? К каждой молекуле РНК в каждой из обучающих таблеток надо присоединить определенный радикал. Активным элементом в стирателе памяти служит фермент, рассчитанный именно на этот радикал... - Заметив выражение моего лица, он добавил: - Не ломайте себе голову, просто поверьте мне на слово. Должно быть, они пользовались обучающими таблетками добрую сотню лет, прежде, чем разработали стиратели памяти. - Должно быть, так. Таблетками они, по-видимому, пользуются давным-давно. Моррис встрепенулся. - Откуда вы знаете? - Слово, обозначающее таблетку, у "монахов" состоит всего из одного слова. Вроде как "нож". И у них есть десятки слов для обозначения всевозможных реакций на таблетки, случаев, когда по ошибке принимают не ту проглотит. Есть специальные термины, обозначающие таблетки для дрессировки животных и для воспитания рабов. Моррис, мне кажется, что моя память начинает, наконец, приходить в норму. - Вот и хорошо! - "Монахи", наверное, торгуют своими таблетками с иными цивилизациями уже тысячи лет. Скорее даже десятки тысяч лет. - Сколько сортов таблеток было у него в коробке? Я попытался вспомнить. Голова у меня гудела от перегрузки. - Не знаю, право, было ли у него больше, чем по одной таблетке каждого вида. В коробке лежали четыре жестких листа, как страницы книги, и каждый лист усеян рядами углублений с таблетками. По-моему, шестнадцать рядов вдоль и восемь поперек. Моррис, надо позвонить Луизе. Даже если она вчера видела меньше моего, то запомнила все равно больше. - Вы про Луизу Шу, официантку? Не возражаю. А может, она еще подтолкнет вашу память?.. - Тоже верно. - Позвоните ей. Скажите, что мы ее встретим. Она ведь в Санта-Монике живет? Подготовился он основательно, ничего не скажешь. Луиза еще не успела снять трубку, как Моррис передумал: - Знаете что, попросите ее приехать в "Длинную ложку". И скажите, что за беспокойство ей будет хорошо заплачено. Луиза подошла к телефону и заявила мне, что я ее вытащил из постели, а я ответил, что ей хорошо заплатят за беспокойство, а она спросила, что |
|
|