"Индия Найт. Почему ты меня не хочешь? " - читать интересную книгу автора

- Тут нечего стыдиться. Ты взрослый мужчина, совершеннолетний, и
сексом заниматься тебе не запрещено. - "Хотя такое количество секса с таким
разнообразием партнерш, конечно, не вполне естественно", - думаю про
себя. - Ну ладно. Я сейчас быстренько отнесу юную леди наверх, выкупаю ее,
прочитаю коротенькую сказочку и буду вся в твоем распоряжении.
- Все будет готово к восьми. Ой, - говорит Фрэнк, - кстати, звонил
твой отец.
О нет.
- Что сказал?
- Вроде как собирается приехать, пожить у тебя пару дней. Но он еще
перезвонит.
- Знаешь, с тех пор как я сюда въехал, ты ни разу никуда не ходила по
вечерам, - замечает Фрэнк за ужином.
- Ну так уж и ни разу. Несколько вечеров меня дома не было. И потом, у
меня очередной заказ на перевод, а я могу работать, только когда Хани спит.
И вообще, ты по ночам гуляешь за нас двоих. Будь добр, налей мне,
пожалуйста, вина.
- Давай бокал. Ну, значит, почти ни разу. Тебе надо чаще бывать на
людях. Ты же знаешь, что я всегда рад посидеть с Хани, да и Мэри ты могла
бы попросить.
- Могла бы, - говорю я, протыкая вилкой морковку. - Ты их с тимьяном
готовишь? Очень вкусно. Но, видишь ли, мне некуда пойти. Я что, одна должна
ходить в кино, как псих-одиночка? Или болтаться по улицам? А может, мне
пойти на вокзал и посидеть там часок в кабинке моментального фото?
- Наверняка есть люди, к которым ты могла бы сходить в гости... - Вид
у Фрэнка и вправду становится озабоченный. Душка. Вот только теперь мне
действительно неловко от его сочувствия.
- Кстати, о людях. Завтра вечером я иду на ужин к Изабелле Ховард.
Видишь, у меня еще не все потеряно.
- Тогда я посижу с Хани. Я и не говорил, что все потеряно. А как
насчет остальных вечеров? Нельзя же все время торчать дома. Ты же в самом
расцвете сил, Стелла. В смысле, как насчет свиданий?
- Что ж, мне, естественно, не хватает мужского внимания. Но, Фрэнк, с
кем?
Фрэнк смеется:
- Да брось, Стелла. Неужели все так запущено? Ты симпатичная женщина.
У тебя интересное лицо. Я бы не прочь сделать с него пару набросков.
- Я не корова. Но сегодня в детском саду я видела женщину, очень
смахивающую на корову. Хочешь, раздобуду телефончик? Знаешь, абсолютно
коровья, млекопитающая внешность.
- Между прочим, я не только коров рисую, - говорит он оскорбленным
тоном. - Я умею обращаться с карандашом, хочешь верь, хочешь нет, и рисую
портреты. Просто я их никогда не показываю.
- Знаю, знаю. Тогда нарисуй меня, - отвечаю я с набитым ртом. - Было
бы интересно.
Фрэнк, если я так привлекательна внешне и, возможно, не слишком
уродлива в душе, то где же мой красавец-мужчина? Фрэнк опять смеется:
- Красавец-мужчина не телепат и не может знать о твоем существовании,
если ты все время сидишь дома. Для этого нужно выглянуть на улицу, Стелла.
Давай, рискни наконец, выйди за порог.