"Бетти Нилс. Подарок к Рождеству" - читать интересную книгу автора

выбросить ее из головы, - он ведь уже несколько недель ловил себя на том,
что думает о ней.

Письмо от леди Бреннон пришло к миссис Фицгиббон в самый удачный
момент. В это утро получила письмо и Оливия - письмо, где выражалось
сожаление, что место помощника в цветочной лавке в Уэст-Энде уже занято.
Оливия в тот момент, когда бабушка разразилась диатрибой в адрес девиц, не
способных найти достойную работу, мыслями была далеко - она наизусть знала
эту речь. Она предпочла думать о мистере ван дер Эйслере. Наверное, он
сейчас в Голландии и давным-давно все забыл...
Наступившее молчание заставило Оливию взглянуть на бабушку. Старуха
читала письмо; закончив, перечитала еще раз. А потом сказала:
- Хорошо еще, у меня есть связи в приличном обществе. - Она опустила
письмо. - Это старая подруга мне написала, впрочем, о подробностях можешь не
беспокоиться. - Она подождала, что скажет Оливия, но, поскольку та не
собиралась "беспокоиться", взялась составить записку молочнику и какое-то
время молчала. - В школе для девочек возле Бата, - вновь заговорила миссис
Фицгиббон, - есть вакансия. Насколько я понимаю, ты можешь им подойти. Одна
их сотрудница уволилась по семейным обстоятельствам, и директриса ищет
подходящую кандидатуру, причем торопится. Моя подруга предлагает тебе
позвонить и договориться. Директриса приезжает в Лондон - дай посмотрю -
завтра.
Старуха сверлила Оливию взглядом.
- Какая именно работа, бабушка?
- Откуда я знаю? Потрудись сама выяснить.
- Сначала я поговорю с мамой. Она скоро вернется, и мы все обсудим.
Миссис Хардинг считала, что Оливии, возможно, повезло.
- Конечно, я буду скучать, девочка, но ведь у тебя будут каникулы.
- Если я получу работу, ты бы согласилась приехать? Я не смею и
мечтать, но мы могли бы снять домик по соседству.
- О, дорогая моя, как было бы чудесно снова жить в деревне! - Они
сидели на кухне, дверь была плотно прикрыта, но все же миссис Хардинг
понизила голос: - Я уверена, что бабушке хочется снова жить одной. Ступай,
девочка, поговори с той леди.
И Оливия отправилась на встречу. Был прекрасный, теплый день, она
надела платье джерси - как и большинство ее вещей, не модное, но все еще
элегантное. Она очень надеялась понравиться директрисе. Хоть и не хочется
оставлять маму, она сможет, думала Оливия, посылать маме деньги и вместе с
ней проводить каникулы. Оливия тоже не сомневалась, что бабушка будет только
рада избавиться от обеих.
Директриса, мисс Кросс, оказалась пухлой приветливой женщиной средних
лет, и когда Оливия объяснила, что у нее нет навыков ни в какой работе,
кроме оформления документов, не придала этому значения.
- Приходите, посмотрим, как у вас будет получаться, - предложила она. -
В этой четверти остается немного времени, около месяца. Если вам понравится
работа, а вы понравитесь нам, я вас найму на следующую четверть. Жить вы
будете, конечно, при школе, вам предоставляется небольшой флигель. У вас
есть кто-нибудь на содержании? Я не возражаю, если с вами будет жить мать
или сестра. Зарплата, я считаю, прекрасная, а во время дежурства вам
полагается питание. Вы не замужем?