"Аристарх Нилин. Пандемия " - читать интересную книгу авторавычислять, кто придумал сию шутку. Без разницы, кто это сделал, наказан
будет один из вас, любой, на выбор, - он снова посмотрел на ребят и, ткнув пальцем в Олега, произнес, - Вася, вот этот мальчик совершил плохой поступок, накажи его, чтобы другим неповадно было впредь заниматься подобными делами. Охранник, который видимо и был Василий, подошел к Олегу и, взяв рукой за шиворот, поволок к двери. - Знаешь, как я наказываю? - произнес он, - Как завещал нам товарищ Сталин, молча и без крови, - и вместе с другими охранниками заржал, после чего, один из них, неожиданно подсунул под руку Олегу свою ногу, обутую в кожаный ботинок, а Василий резко ударил. Рука треснула, словно сухая ветка. Вслед за этим раздался жуткий крик. Олег прижал сломанную руку к груди и, продолжая лежать на полу, съежился, полагая, что сейчас его начнут бить. Однако очкастый, удовлетворенный произведенным эффектом, посмотрел на продолжающего стонать от боли Олега и произнес: - Больно, верю, но это за непослушание. Я предупреждал, а вы подумали, что я шучу. Еще раз повторите такое, все подвергнетесь подобной экзекуции. Мне костей ваших некому пересаживать. Ясно? Они повернулись и вышли, но через несколько минут дверь снова открылась, и охранник принес чистые банки с наклеенными на них номерами. - Урок получили? То-то же, - и удалился. Глава 5 Был второй час ночи. Они лежали на постели, и их дыхание постепенно Павла мысли, которые тут же возвращались к тому, что было между ним и Лизой несколько минут назад. Она повернулась на бок и обняла его рукой, закинула ногу на него и прошептала на ухо: - Мне так хорошо с тобой, а тебе? - И мне. - Правда? - И ты еще сомневаешься? - Нет конечно, это я так в шутку, - она поцеловала, его, потом еще и еще. Уткнулась лицом в шею. Его переполняли мысли и чувства, которые он хотел высказать, но не решался, словно боялся испортить, тот волшебный мир счастья, в котором пребывал. - Скажи мне, что ни будь, - произнесла Лиза. - Я те бя люб лю, - по слогам произнес он, стараясь растянуть эти волшебные слова во времени. - Можно еще раз, пожалуйста. - Я тебя очень люблю. - Нет, ты скажи это так, как сказал первый раз. - Первый раз, а как я сказал первый раз? - он понимал, чего она хочет, но ему было приятно, что она просит снова и снова повторить эти слова. - Ну..., как ты говорил. - Я те бя очень люб лю, - снова медленно повторил он, и потом добавил, - Нет, лучше так, Я очень люб лю те бя Ли за. Она рассмеялась и снова его поцеловала. Ее волосы расстилались по его |
|
|