"Дуглас Найлз. Темный источник ("Муншаез" #3)" - читать интересную книгу автора

Друида сильно ослабела, ее рот разбит - а заклинание нужно произнести без
единой ошибки!
- Матро, карелус, донити... арум!
Она прошептала слова заклятия и почувствовала, как целящее волшебство
распространяется по ее плечу и руке. Разорванные мышцы зажили, и Робин
даже почувствовала, как сращиваются сломанные кости.
Но очень скоро действие заклинания кончилось, и Робин вновь
почувствовала слабость и бесконечную усталость. Она откинулась на своем
каменном ложе. На короткое время все вокруг почернело, но сознание тут же
вернулось к ней. Девушка попробовала пошевелить поврежденной рукой, и боль
вновь пронзила ей плечо, но теперь Робин стала терпеливой, а рука стала ей
повиноваться, хотя и немного неохотно.
Целительное заклинание друидов было не очень сильным, но оно помогло.
Немного помолившись, она сможет использовать его еще раз. Закрыв глаза и
заставив себя не обращать внимания на боль, Робин постаралась
расслабиться. Знакомое ощущение мира и покоя охватило ее, и она призвала
Богиню восстановить целительное заклинание.
Она ждала, что в ответ на молитву могучий поток энергии напоит ее
тело, но ничего не произошло. Снова и снова молилась Робин, но Мать-Земля
не отвечала. Холодный страх и чувство одиночества охватили Робин, и она
уже не могла больше молиться. Друида попыталась встать, и вопреки
ожиданиям, ей это удалось. Собрав свитки в футляр, она стала искать
подходящее место на своей одежде, где их можно было бы спрятать. Оторвав
кусок плаща, она тщательно завернула футляр и привязала себе на спину.
Робин обнаружила на себе ту же одежду, что была на ней в момент волшебного
превращения, - свободное платье, пояс, сапоги и плащ.
Но больше ничего у нее не было: ни кремней, чтобы разжечь огонь, ни
кинжала для защиты. Ее одежда мало подходила для ночевки на холодных
камнях, усыпанных снегом.
Напоследок она обернулась, чтобы посмотреть на зеленеющие долины
центрального Корвелла. Солнце, пробиваясь сквозь облака, еще освещало
пологие холмы и луга, сверкавшие яркими красками осени. Но над головой у
девушки нависали тяжелые мрачные тучи, снег с каждой минутой усиливался,
устилая белым покрывалом черную, мертвую землю и голые скалы. Тучи
свинцовым пологом укрыли всю Долину Мурлок, и тяжелая тень окутала землю.
Хотя казалось, что снег идет только над самыми высокими горами, Робин
нигде в Долине не могла найти уголка, радующего глаз.
Тут ей в голову пришла идея. Робин достала трубку со свитками, чтобы
найти пергамент, в котором рассказывалось, как обуздать ветер, - но этого
свитка не было. Робин не слишком удивилась: она знала, что заклинания
друидов, записанные на пергаменте, исчезали после того, как произносилось
заклятие. "Наверное, - подумала друида, - с этим свитком произошло то же
самое".
Однако, она могла воспользоваться и другими заклятиями, чтобы
избежать тяжелого спуска в долину. Однажды она, превратившись в орла,
перелетела из Гвиннета в Каллидирр, и сейчас именно такое обличье ей будет
весьма кстати.
Друида закрыла глаза и сконцентрировалась, вызывая в памяти образ
могучей птицы и готовясь принять ее обличье. И тут обжигающая боль
пронзила все ее существо, и девушка тяжело осела на холодный камень. Робин