"Дмитрий Никитин. Тинг против всех. Игра адмиралов ("Тинг" #6) " - читать интересную книгу автораТинг Жу Чан. Разумеется, он не собирался вести в бой свою учебную эскадру,
где собралось самое ценное, что он успел подготовить за годы воплощения. Больше всего адмирал рассчитывал мирно уладить дела с Чжан Чжи Дуном, чтобы создать в центре Китая центр обороны от иностранной агрессии. Для этого Трехградье подходило лучше всего - устроенные наместником Чжаном литейный и оружейный заводы в Ханьяне, пороховые фабрики в Учане, техническое и военное училище в Ханькоу, речные и сухопутные пути, стягивающиеся сюда со всей страны, в том числе и строящиеся железнодорожные магистрали. Если еще успеть вывезти то, что накапливал Тинг пять последних лет в приморских провинциях, за будущее можно будет быть относительно спокойным. Но поверит ли Чжан Чжи Дун адмиралу? БЕЗБРОННЫЙ КРЕЙСЕР "ФУ-ЦИН" Наместник Чжан неожиданно быстро согласился на перемирие и переговоры. Тинг решил сам явиться в Учан. Для начала Чжан Чжи Дун продемонстрировал свою военную мощь - всю площадь перед дворцом наместника занимали выстроенные в идеальном порядке два батальона "новых войск". Подготовленные немецкими инструкторами, они были отлично обмундированы и вооружены современными винтовками. Однако Тинг знал, что остальные провинциальные войска с мечами, копьями, луками и плетеными щитами были совершенно не подготовлены к настоящей войне. После долгих церемоний, которым воспитанный в старых традициях Чжан придавал особое значение, адмирал приступил к изложению своего дела. Однако не успел Тинг сказать и несколько слов, как Чжан Чжи Дун прервал его - Так кто вы такой? От неожиданности Тинг смог только щелкнуть раскрытым веером. Хунаньский наместник продолжал: - Я знал Тинга Жу Чана, с тех пор, как он еще был молодым тайпинским командиром, вовремя перешедшим к Ли Хун Чжану. Никакого образования, никаких принципов, но храбрость и цепкий крестьянский ум. Вы взяли его имя, его внешность, но вы говорите, поступаете с людьми совсем не так, как поступал бы он. Вы исключительно хорошо разбираетесь в делах, предсказываете будущее и пока никогда не ошибаетесь. И еще... Тот Тинг был мой одногодок, но сравните, поглядите на меня и на себя. Я старик, а у вас морщины только на лице... Вы двигаетесь, ходите, сидите, будто вам не шестьдесят четыре, а неполных сорок лет. Ихэтуани сказали бы, что в вашем теле поселился дух победоносного божества, но я знаю, что вы не всемогущи, иначе бы не пришли ко мне... Но кто вы такой? Тинг сложил веер: - Представьте, уважаемый Чжан, что вы бы могли перенестись на сто лет назад. Скажем, в тело командующего Лэ Бао, посланного в 1796 году христианской эры на войну с "белыми лотосами". Не попытались бы вы сделать так, чтобы через полвека, ко времени, когда начнутся войны с иноземными варварами, Поднебесная имела бы войско не с луками и копьями, а с хорошими ружьями? У Чжана загорелись глаза: - Лучше с пулеметами и броненосцами! Представляете, англичане затеют Опиумную войну, а их фрегаты встретят наши броненосцы! |
|
|