"Игумен Никон. Как жить сегодня (Письма о духовной жизни) " - читать интересную книгу автора * * *
Екатерине и ее мужу Сергею Маниловым[1] 13/III-49 ______________________________________________ [1] В конце жизни Екатерина приняла постриг в Шамординой обители с именем Херувимы, где и скончалась в 1995 году. ______________________________________________ Как ты себя чувствуешь? Как несешь свой крест? Не ропщешь ли? Да поможет тебе Господь без ропота, с благодарностью претерпеть все, что ни пошлет Он ради твоего спасения, ибо без Его святой воли никто и ничто не может нам сделать вреда. Господь доказал нам Свою любовь к человеку, дозволив распять себя на Кресте. Бог есть Любовь, а Любовь не может попустить зла любимому. Вот почему все случающееся с человеком скорбное или радостное попускается для блага нашего, хотя мы и не всегда понимаем это, лучше же сказать никогда этого не видим и не понимаем. Только Всевидец Господь знает, что нам необходимо для стяжания вечной блаженной жизни. Итак, покоримся под крепкую любящую руку Божию и будем со своей стороны употреблять все усилия к исполнению заповедей Его и непрестанно каяться в невольных нарушениях их, и тем докажем свою любовь ко Господу. По слову Господа Иисуса Христа, тот любит его, кто исполняет его заповеди, а кто не Да вразумит тебя Господь, да даст терпение, усердие ко спасению и молитву от сердца сокрушенного и смиренного. Будь ласкова и мягче с людьми, с которыми тебе приходится иметь дело, и с начальством, не из человекоугодия, а из любви к ним, заповеданной Христом. Мир тебе и благословение от Господа и Спасителя на шего Иисуса Христа. * * * монахине Сергии [2] 16/I-47 ____________________________________________ [2] Большинство писем монахине Сергии (В миру Татьяна Ивановна Клименко. 1901-1993) написаны в годы, когда за о. Никоном и за всеми, с кем он переписывался, велась непрерывная слежка. Поэтому, чтобы не причинить неприятностей своим адресатам, он вынужден был не редко писать "эзоповым" языком. Так, вместо слова Бог он часто писал букву Ф (по-гречески Феос - Бог), святых Отцов называл египетскими мудрецами, дедами, многие имена обозначал лишь заглавными буквами, о себе часто писал в третьем лице (Н.), саму Т. И. называл другими именами, и многое другое. Публикуемый текст писем является в значительной степени "переведенным" на понятный язык: сокращенные слова приводятся полностью, расшифровываются некоторые имена, в квадратных скобках даются разъяснения непонятных мест. В этих письмах также, как и к другим лицам, опущены не представляющие интереса отдельные подробности быта, упоминания о родных и знакомых, приветы, поздравления и т.д. |
|
|