"Джефф Николсон. Бедлам в огне (Психологический роман)" - читать интересную книгу автора Она уже раскусила, что я вполне словоохотлив, и, возможно, это
открытие изрядно ее удивило. У "Воскового человека" хватало недостатков, но в болтливости книгу не обвинишь. - Похоже, мои слова о том, что я надеюсь переспать с автором, угодили в больное место. Я всего лишь хотела привлечь ваше внимание и вовсе не предлагала заняться сексом. На самом деле я хотела поговорить о работе. Я понятия не имел, о чем она толкует. Неужто считает, будто я способен дать ей работу? Уж не набивается ли она ко мне в секретарши? Или же думает, что я помогу ей выбраться из местной газетенки и обосноваться на Флит-стрит? - И что? - спросил я. - Вас не устраивает нынешняя работа? - Я не ищу работу, - ответила она. - Я вам ее предлагаю. Возможно. Вот тут я обрадовался. Перспектива вырваться из торговли редкими книгами представлялась очень заманчивой, но пришлось напомнить себе, что эта женщина не знает, что я торгую редкими книгами, а работу она предлагает вовсе не мне, а Грегори Коллинзу. - Какого рода работу? - Преподавателя литературной композиции. Отлично - может, она все-таки не журналистка, а преподаватель в колледже. - Да? И где я должен преподавать? Она глянула на часы и сказала: - Допивайте. Еще довольно рано. Я хочу кое с кем вас познакомить. - Я бы предпочел остаться здесь, выпить с вами, поболтать. - Для этого еще будет время. - Да. Мы сможем поужинать, после того как вы встретитесь с моим начальником. Я прикинул в уме: к тому времени, как я встречусь с ее боссом и вернусь в ресторан, будет уже довольно поздно, и я наверняка опоздаю на последний лондонский поезд - в точности как Грегори Коллинз, который не успел на последний поезд, чтобы вернуться к себе на север. И мне придется заночевать здесь, а она почувствует себя обязанной предложить мне ночлег, что открывает весьма широкие возможности. Вот она, богемная жизнь, - точнее, как она представляется человеку, далекому от богемы. - Давайте поговорим начистоту, - сказал я. - Вы журналистка, преподаватель или что-то в этом роде, верно? - Я врач, - ответила она. - Психиатр. - А. - Это меня обескуражило. - И с кем вы хотите меня познакомить? - Его зовут доктор Эрик Линсейд. Возможно, вы о нем слышали. Он гений. Естественно, я никогда не слышал о докторе Эрике Линсейде, но Алисия, или доктор Кроу, как, наверное, теперь полагалось ее называть, говорила о нем с таким пиететом, что я попытался убедить себя, будто слышал это имя. С другой стороны, по ее словам, он точно слышал обо мне - то есть о Грегори Коллинзе. Алисия сказала, что доктор Линсейд прочел "Воскового человека" и горит желанием со мной познакомиться. Это казалось невероятным, но мне ли было сомневаться? Я не вполне понимал, что произойдет, если я с ним познакомлюсь. Хочет ли этот человек провести со мной собеседование перед приемом на странноватую должность преподавателя литературной композиции, или меня приглашают ради развлечения - в качестве любопытного объекта для |
|
|