"Элла Никольская. Русский десант на Майорку-3 (криминальная мелодрама в трех повестях, #3) " - читать интересную книгу автора

испанец слушал терпеливо и доброжелательно, не перебивая. Лиза извлекла
даже из сумки пухлый, затрепанный русско-испанский словарь. Пока она
листала его, разыскивая какое-то позарез нужное слово, толстяк неожиданно
подмигнул Павлу и улыбнулся: повезло, мол, тебе, мужик, какую красотку
заполучил. Павел усмехнулся в ответ.
Впрочем, это не помешало толстяку выставить Павла вон, как только
прозвучал последний ответ на последний вопрос. А он охотно остался бы
послушать, о чем рассказывают испанским его коллегам продолжающая
всхлипывать русская туристка и рыжий малый - кажется, они в самолете рядом
сидели. Но пришлось удалиться. Ничего, потом он расспросит Лизу. И о
сеньоре Дизенхоф тоже. Вернее, о фрау Маргарите Дизенхоф. Кстати, где она?
В коридоре ни её, ни девочки. Провели, вернее проволокли в дупель пьяного
немца (шведа? голландца?): краснорож и норовит спеть арию из "Дон Карлоса".
Следом помещение заполнили то ли подкуренные, то ли просто пьяные
подростки, человек пять, буйные. Их без труда нейтрализовали, рассовали по
каким-то комнатам, подержат, должно быть, до утра. Не так много - у нас
дома повеселее будет в вечерние часы...
Но где же мать с дочерью? Если он их упустил и они успели уйти, пока
он беседовал с толстым сержантом, то где их теперь искать? Вряд ли, после
сегодняшнего, он утром увидит их загорающими на мирном песке Иллетаса. Да
ещё без их верного пажа Антонио, который обычно носит пляжные сумки,
полотенца, сдвигает в тень лежаки или наоборот выдвигает их на солнце, учит
девочку плавать кролем и выполняет ещё какие-то неведомые обязанности.
- Просто жиголо - и все, - в первый же день вынесла приговор суровая
Лиза. Павлу же почему-то не хотелось так думать...
Тут распахнулась ещё какая-то дверь и в сопровождении одного из
полицейских вышли дамы, что так занимали его мысли. Арестованы? Да нет, их
просто почтительно провожают. Похоже, сам здешний шеф со множеством
извинений и объяснений отпускает с миром сеньору и её очаровательную дочь,
но ведь дамы понимают, что ситуация чрезвычайная, мы были вынуждены... И
так далее. Во всяком случае, Павел так истолковал произнесенную человеком в
мундире пламенную речь, во время которой тот держал в своих больших ладонях
изящную ручку старшей из дам...
Как только тот скрылся за своей дверью, Павел решительно шагнул
вперед: надо во что бы то ни стало поговорить с ними, просто необходимо
кое-что выяснить...
Он сразу же убедился, что та, которую звали Марго, и не думает
уклоняться от разговора, напротив - начала первая.
- Павел? Павлик? Боже, как ты здесь оказался?
Ее глаза жадно и недоверчиво шарили по его лицу, по всей фигуре:
- Как это случилось? Что тебя сюда привело?
Она говорила по-русски чисто, без всякого акцента - к этому Павел был
готов. И к тому, что ей известно его имя, тоже - услышала, когда его
спрашивал толстый следователь. Но смысл её вопросов невнятен. Почему эту
странную женщину интересует, как он оказался на Майорке? Каждый может
купить билет, получить визу...
- Мы собирались в Турцию или на Кипр, - он заговорил медленно,
стараясь выиграть время, чтобы хоть что-то сообразить, прикинуть, связать в
уме, - Но моя подруга выбрала Испанию, потому что занимается на курсах,
учит испанский, ей необходима разговорная практика.