"Наталия Никитайская. Вторжение Бурелома" - читать интересную книгу автора

каким боком касается? Не слишком ли мала моя фигура рядом с явлением такого
масштаба, как нравственное пространство?
- Да в том-то и дело, что никто не знает своего значения и
предназначения!.. - сказал Старик и продолжил уже гораздо увереннее. -
Скажи-ка вот, тебе самой не делается страшно от сознания, к каким силам, к
какому берегу тебя прибивает? Что же ты слепая? Ты не видишь, кто находится
рядом с этим Буреломом? Воровство, грабеж, насилие - за этот счет ты хочешь
обрести свое светлое, творческое будущее?.. Не выйдет!.. И ведь замараться
так легко!.. А отмываться приходится всю жизнь, да не удается!..
- Фу-уф!.. - громко и некрасиво выдохнула я. - Ну уж если вы такой
праведник, предложите мне альтернативу: что вам стоит ко всему, чем вы меня
уже снабдили, добавить еще и то, что предлагает Бурелом! - я хамила
намеренно, мне не нравилось то, что происходило в моей душе.
- Да, - философски-горестно констатировал Старик, - я - в ловушке.
Дело в том, что я насаждал иные ценности - не материальные - ценности
духа... Ну что же, если даже такие надежные носители их, как ты, моя
девочка, могут предать их - значит, надо признать свое поражение!..
- Может, я просто не настолько сильна... - попыталась я утешить
Старика.
- Слабые Бурелома не интересуют. Слабые падут сами. Главное, поразить
сильного!.. - Он посмотрел на меня исподлобья, потом вдруг усмехнулся,
хорошо так, по-человечески хитро сверкнул алмазными блестками и добавил. -
А, может, еще сразимся, а?!
И тут же лицо Алмазного Старика подернулось, как рябью, цветами
побежалости, вдоль темных полос пролегли глубокие морщины. Он устало махнул
рукой - будто попрощался - и исчез. Исчез, оставив во мне странное
убеждение: собой он недоволен, мной он недоволен, но еще больше - он боится
грядущего...
Камень был при мне. А состарившаяся улыбка Старика впечаталась в мою
память намертво.


VII

Ну и дурацкое же слово "замараться"... Но чем более казалось оно
допотопным, чем менее отвечало нашим нынешним понятиям и выражениям, тем
большее производило впечатление. На меня, во всяком случае, произвело. Я
проснулась с этим словом, я все утро прокатывала это слово на языке, как
будто проверяла его на вкус...
А утро выдалось и без того не из лучших. Позвонила Валентина и,
захлебываясь негодованием, доложила, что мы остались без Деда Мороза по
меньшей мере на три дня. Я не сразу поняла, о чем она говорит. Во-первых, у
меня дико болела голова, во-вторых, я примеряла перед зеркалом выражение
лица, с которым встречу сегодня Леву, в-третьих, планируя день вообще, не
находила места для обеда, в-четвертых, Бурелом и Алмазный Старик совсем
запутали меня... А тут еще - Валентина:
- Только вчера вечером он позвонил Юрке, сказал, что отправляется в
командировку, от которой невозможно отказаться в виду больших денег,
предложил оплатить замену. Представляешь, скотина! Где теперь замену
найдешь?!