"Флетчер Нибел, Чарльз Бейли. Семь дней в мае [D]" - читать интересную книгу автора - Послушай, папа, можно мне вечером взять машину? Мы собираемся целой
компанией в кино. - Если хочешь управлять машиной, сначала подрасти, а потом обзаводись собственным автомобилем, - с притворной строгостью ответил он. Теперь рассмеялся Билл. - Нет, Дон, серьезно, нам с матерью нужно съездить сегодня вечером в одно место. Пусть машину достает кто-нибудь из вашей компании. - Значит, остается только Гарри со своей развалиной, - покачал Дон головой. - Надеюсь, она еще двигается. Кейси снова дважды бросил мяч и, решив переодеться в более удобный костюм, вошел в дом. Как только он разделся, его вдруг потянуло ко сну. Полчаса спустя, вернувшись домой, Мардж Кейси обнаружила своего супруга на кровати в одних трусах; он крепко спал. Вздохнув при взгляде на помятое покрывало - она уже лет двадцать уговаривала мужа снимать его, перед тем как ложиться, - Мардж присела у своего туалетного столика привести в порядок ногти - сегодня они с мужем были приглашены на ужин. За этим занятием и увидел ее Кейси, когда проснулся. Он посмотрел на ее обнаженную спину, на узенькие бретельки бюстгальтера и подумал, что с Мардж ему повезло; всегда при виде ее он испытывал и любовь, и желание. В сорок два года она еще не утратила очарования той красивой, ладно сложенной девушки, с которой он встретился в Ньюарке, куда приезжал для вербовки добровольцев вскоре после войны в Корее. Мардж рассматривала себя в зеркало, и он увидел ее широко поставленные темные глаза и россыпь веснушек на носу. Заметив, что муж проснулся, Мардж улыбнулась, обнажив узенькую щель между передними зубами, что придавало ей - Может быть, если бы ты была чуточку женственнее и если бы у нас было чуточку больше времени, - сострил Кейси, - я решил бы, что сейчас самый подходящий момент перетащить тебя в постель. Мардж сморщила нос, взглянула на стоявшие на столике часы, фыркнула и прикрыла дверь спальни. - Мне иногда кажется, - сказала она, присаживаясь на край кровати, - что морские пехотинцы не столько воюют, сколько болтают языком. Они оба засмеялись, Кейси шутливо зарычал на нее и, взяв жену за обнаженное плечо, потянул к себе. Солнце уже село, и весенний вечер заметно посвежел, когда они пересекли Уэстерн-авеню, направляясь в Чеви-Чейс. Мардж болтала не переставая, но Кейси почти не слушал ее - не то чтобы из-за нежелания, а просто потому, что находился в состоянии какой-то приятной рассеянности. Это не помешало ему вспомнить, что перед отъездом он не сделал одной вещи. - Черт возьми! Я забыл позвонить Скотту. Мардж, напомни мне, пожалуйста, когда вернемся домой. Он должен принять одного человека, а часы приема я с ним не согласовал. - Слушаюсь, сэр! - по-военному ответила Мардж. - Судьба страны в надежных руках. Следует только опасаться, что вдруг наступит день, когда я забуду напомнить тебе о том, о чем ты должен помнить без меня... Ой! - взвизгнула Мардж и сморщилась, ощутив щипок за ногу. - Руки на рулевое колесо, полковник!.. Чета Диллардов проживала в большом особняке на Роллинг-роуд в Чеви-Чейс. Два огромных дуба затеняли дом, как бы подчеркивая старинную |
|
|