"Ниамару. Стрелы судьбы " - читать интересную книгу авторазатею его со стрелами - давно он мечтал с тем королем иноземным породниться,
чей дочерью была та принцесса, да споры их пограничные, наконец, миром сладить. Узнав обо всем этом, наш Иван совсем голову повесил: неужель и впрямь у него судьба такая несчастливая и суждено ему на кикиморе жениться. *** Царь Кондрат встречал царевичей, сидя на золоченом крыльце своего дворца, где для него было установлено массивное резное кресло, подбитое красной парчой. Оба старших сына его уже воротились с прекрасными невестами, осталось только младшего Ивана дождаться. И дождался. Шел Иван, мрачнее тучи, и вел за руку девушку, с ног до головы в зеленую ткань укутанную. Подивился Кондрат, такого наряда он отродясь не видывал. Лишь отчаянные мореплаватели, ходившие к далеким неведомым берегам и привозившие оттуда пряности да всякие товары диковинные, рассказывали, что принято там женщин своих вот так от чужих глаз прятать. Но откуда Иван-то такую всего за один день добыл? - Вот и ты, наконец, младший сын мой! Ну, так что за чудесную невесту ты к нам привел? - спросил царь, вставая с кресла навстречу сыну. Тут понял Иван, что даже имени у нее не узнал. - Тут народу много, отец мой, а невеста моя, - и царевич не сдержал тяжелого вздоха, - застенчива очень. И история тут чудная совсем. Я прошу позволить мне наедине ее тебе представить и обо всем поведать. Кондрат пожал плечами и ответил: Иван последовал за отцом, ведя за руку кикимору. Царь прошел в палату, где послов иноземных обычно принимал, и велел страже одних их оставить, а потом повернулся к сыну и его таинственной спутнице: - Ну, рассказывай, что там у тебя приключилось! Что за секреты у тебя? И кого тебе послала судьба! - Я лучше покажу, - мрачно проговорил царевич и глянул на кикимору. А та усмехнулась невесело и скинула с себя ткань. - Ох! - только и вымолвил царь и присел на стул у длинного стола, за которым переговоры его советники с послами проводили. - Вот кого мне колдун твой сосватал! - укоризненно буркнул царевич. - Здравия тебе, царь Кондрат, - подала голос кикимора, - Меня Веленой зовут. А вот доказательство, что я ему судьбою в жены уготована, - и она положила перед Кондратом стрелу. - И ты здравствуй! - царь уже восстановил самообладание, - Что ж, добро пожаловать в мой дворец, Велена! Покои твои уже готовы. Иди, отдохни, дорога, небось, долгая была. - Спасибо за заботу, я и вправду устала, - откликнулась кикимора и снова накинула на себя свой зеленый покров. Царь позвал слуг и велел проводить гостью в приготовленные ей комнаты, а потом снова вернулся к царевичу, который так и стоял на том же месте и мрачно разглядывал узор паркетной мозаики на полу. - Да-а! Дела! - протянул Кондрат, - Как же так?! У других твоих братьев все лучше некуда! А тут... - и он растерянно развел руками. - Только не говори, что ты заставишь меня на ней жениться! - Иван резко |
|
|