"Норма Ньюкомб "Излучина реки" [love]" - читать интересную книгу автора День продолжал набирать силу, у нее было много дел, и Джерри пришлось
указать ребятам на нужный отдел и попросить их самим выбрать книги. Пришли пять взрослых, все - страстные поклонники современных детективов. Скоро в читальне площадью тридцать на сорок футов набилось столько народу, что Джерри перестала видеть ребят. Но мальчишки остаются мальчишками всегда, и они выдавали себя смешками и хихиканьем, доносившимися из раздела искусства. Вот это шикарный день - удалось наткнуться на картинку с голой красоткой! Джерри отобрала у них книжку, твердой рукой ухватила два уха и сказала: - А теперь глубокий вдох, ребята, - ведь вы кончите свой день в сугробе. Они были просто очарованы, даже взрослые рассмеялись все как один. Однако нашлось двое мужчин, которые заявили, что с радостью помогут библиотекарше вывести шалунов, и мальчишки сбежали. Джерри закрыла за ними дверь и вернулась к своему столу. И тут произошло нечто любопытное. Похоже было, что ее добродушное поведение заставило всех присутствующих увидеть в ней живого человека. Несколько женщин придвинули свои стулья к ее столу и представились ей, говоря при этом, что надеются на то, что ей понравится Биг Скай и она будет тут счастлива. Джерри наобум ответила: - Разве можно быть несчастной с такой интересной работой? Ответ напомнил одной из женщин по имени миссис Буш о предшественнице Джерри. - Да уж, вот что я вам скажу: Гасси была совсем другой, - заявила миссис Буш. - Мне никогда и в голову не приходило, что Гасси любит детей, - Да она их просто ненавидела. Тогда миссис Буш решительно сказала: - У меня есть один вопрос, девочки. А что в детях плохого? Джерри успела принять от читателей семь книг и выдать на руки еще пять, прежде чем закончилась дискуссия по этому вопросу и был, наконец, найден подходящий ответ. Ответа действительно стоило подождать, и был он таким неожиданным, что Джерри резко повернула голову и посмотрела на стройную, хорошо одетую женщину, произнесшую эти слова. Вот что она сказала: - Обычно люди видят в других отражение своего отношения к жизни. Если вспомнить, как ко всем относилась Гасси, неудивительно, что дети казались ей такими чудовищами. Джерри быстро проговорила: - Простите, мисс. Я не расслышала вашего имени. - Эдна Моррисон. Мне кажется, что мой Джимми просто влюбился в вас. А поскольку я адвокат, мне, конечно, очень хотелось проверить, так ли действенна ваша красота. - Это такой маленький мальчик со светлыми волосами и божественно-голубыми глазами? Миссис Моррисон засмеялась и кивнула. - Он чуть не отбил у меня работу, - сообщила ей Джерри. - Он говорит, что умеет отлично подметать полы! - Вот это да! Ну и дела! У меня дома найдется для него отличная щетка, в таком случае! - Эдна, дорогая моя! - Что такое, мисс Буш? |
|
|