"Маргарет Невилл. Ожидание " - читать интересную книгу автора

Синие глаза прищурились: Дик взглянул на собеседницу по-новому, словно
заметил впервые. "Английская роза" - так охарактеризовала сестру Кэрол
Мюррей. Не экзотическое оранжерейное растение, нет, но один из тех
бледно-розовых трогательно-милых цветков, что украшают живые изгороди.
Подобный тип красоты Дик всегда находил несколько бесцветным и
невыразительным. В одежде и манерах не ощущалось ничего нарочитого или
броского, однако актер по достоинству оценил и безупречную фигуру, и тонкие
черты лица, и пышные каштановые волосы, уложенные в аккуратную прическу.
Особенно хороша шея - в меру длинная, изящная. Он поневоле залюбовался
плавным изгибом.
- Я не чту условности.
- Зато я чту, - невозмутимо отозвалась Мелли. Она вовсе не радовалась
искре интереса, вспыхнувшей в синих глазах знаменитости. Напротив,
досадовала: явился незваным и ведет себя так, словно он здесь хозяин, -
воплощение невозмутимой самоуверенности и дешевого обаяния. Похоже, Дик
Грейсон всерьез уверен, что чары его чувственной красоты любую женщину
превратят в уступчивую идиотку.
- Может, начнем все сначала? Меня зовут Дик Грейсон, и Кэрол попросила
меня, вас встретить. - Ради Кэрол Дик, постарался сдержать готовое
прорваться раздражение. Кажется, он пока еще ничего дурного не сделал, чтобы
заслужить подобную враждебность.
- Я отлично знаю, кто вы такой, мистер Грейсон, - холодно отозвалась
Мелли. - Равно как и все здесь присутствующие. Сказать по чести, я не
привыкла обедать под любопытными взглядами. Моему пищеварению это, знаете
ли, не способствует.
Моему тоже, мрачно размышлял Дик, но нахальной мисс это и в голову не
приходит. Если бы я и впрямь собирался здесь пообедать, то занял бы столик в
нише за ширмой, подальше от посторонних глаз. А вот Мелани Мюррей свято
убеждена, что я просто-таки упиваюсь собственной популярностью. Что за черт?
Зачем разочаровывать даму?
Дик нарочито медленно повернул голову и ослепительно улыбнулся пожилым
дамам за соседним столиком; те смущенно захихикали, словно школьницы. Майкл,
оператор съемочной группы, проработавший с Диком не один день, при виде этой
сцены поперхнулся от неожиданности и пролил суп на брюки. Дик перехватил его
изумленный взгляд и многозначительно подмигнул.
Майкл промокнул салфеткой влажное пятно, гадая про себя, что за игру
затеял Дик. Как бы ни воспринимали своего кумира многочисленные зрители, в
личной жизни Дик Грейсон отличался обезоруживающей скромностью и предпочитал
держаться в тени. Сколько раз оператор наблюдал, как Дик из кожи вон лезет,
чтобы избежать навязчивости восторженных поклонниц!
Дик снова обернулся к собеседнице.
- Лишний раз о себе напомнить никогда не мешает, а то ведь и узнавать
перестанут, - цинично прокомментировал он. - Судя по неприязненному взгляду
доктора Мюррей, худшие ее подозрения подтвердились. - Почему бы не дать
публике то, чего она ждет?
Мелли коротко пожала плечами; она и не подозревала, что наблюдает нечто
из ряда вон выходящее.
- Расскажите мне, как проехать к дому, и я не буду вам докучать.
Минуточку, достану записную книжку. - Мелли потянулась к сумочке.
Дик откинулся на спинку стула. Губы его изогнулись в ехидной усмешке.