"Юрий Нестеренко (Джордж Райт). Комитет по встрече" - читать интересную книгу автора Аткинсон раздраженно пожал плечами, ругая себя за то, что по-
добная чепуха вообще могла привлечь его внимание, и зашагал дальше по следу робота. Длинный коридор, развилка, поворот... Стоп. Следы колес исчезли. В десятке метров впереди луч фонаря освещал ровную, ничем не потревоженную пыль. "Не мог же он испа- риться", - подумал Аткинсон, скользя лучом по направлению к себе. В шести метрах впереди след сворачивал вправо. В стену. В стену? Аткинсон подошел ближе и увидел проход. Робот был прав. В этом ко- ридоре ему следовало воспользоваться первым поворотом направо, и он это сделал. Вот только это был не тот поворот, что обозначен на карте. "Что за черт", пробормотал Аткинсон. Наверху, в промышленной зоне, уже оказалось довольно много отступлений от архивных сведе- ний. Но все они были пустяковые, а тут целый коридор, пробитый в скальной породе. И куда он ведет? Фонарь не давал ответа на этот вопрос, ибо коридор заворачивал. Очевидно, робот заехал именно сюда и потерялся в непредусмотренной обстановке. Он ехал туда, куда ему велели, но по прибытии на место не нашел неисправности, которую надлежало устранить, и вообще блока, с которым он должен был рабо- тать. Ну так что с того? Это повод, чтобы вернуться и доложить лю- дям об их ошибках, а не застревать там навеки. "Загадочные исчезно- вения, таинственные следы и тайные ходы, - подумал Акткинсон. -Го- тический роман, да и только. Смех один." Он нагнулся и, посвечивая фонариком, вошел в дыру. щадки, отделявшей их от безжизненной пустыни, и смотрели на Марс. За последние несколько часов пейзаж снаружи заметно изменился. Фи- олетовое прежде небо приобрело гнойно-желтый оттенок, очертания барханов размылись, и каменные уступы словно курились рыжеватым дымом. Но это был не дым, а мельчайшая марсианская пыль, продукт миллионолетней эрозии и метеоритных бомбардировок. -Не вовремя Хок отправился на север, - сказал Дональд Вудро. -Похоже, буря разыгрывается не на шутку. -С его оборудованием никакая буря не страшна, - возразил Хар- рис. -Да и разве на Марсе бури? Видимость одна. Удивительно, что в такой разреженной атмосфере вообще бывает ветер. -Тем не менее, пыль, поднятая этим ветром, нередко окутывает всю планету. И мы, похоже, станем свидетелями этого зрелища. -Никогда не понимал людей, добровольно поселившихся на пла- нете, где единственное зрелище - пыльные бури, - проворчал Харрис. -А ведь и не скажешь, что там, снаружи, всего 260?(*) - раздался ------------------------------------------------------------------ (*) по Кельвину; -13 по Цельсию ------------------------------------------------------------------ у них за спиной еще один голос. -У нас такая температура ассоцииру- ется со снегом, но никак не с пылью. Астронавты обернулись и увидели Хелсинга. -Я не слышал, как ты подошел, - сказал Вудро. -Берегись, Дон, если ты не будешь бдителен, вампиры подкрадут- |
|
|