"Юрий Нестеренко (Джордж Райт). Охота за островом (Пилот с Границы)" - читать интересную книгу автора -А что вы предлагаете? Отбиваться от них в одиночку, имея один
бластер и корабль, неспособный взлететь? Я не супермен. -Вы и не похожи на супермена,- Эмили окинула пилота презри- тельным взглядом. -Если вы понимаете под суперменом гору мускулов, силу дино- завра и его же интеллект, то я горжусь, что не имею с этим ниче- го общего. Физическая сила - животный архаизм; цивилизованный че- ловек должен уметь нажимать на кнопки. -Эта точка зрения общепринята на Земле, но я не знала, что она популярна на Границе. -Ну, на Границе в число кнопок включают гашетку бластера, только и всего. Но бластер бессилен против целой базы, а другого оружия на борту этой рухляди нет. -Что же делать? -Ну, вам-то не о чем особенно беспокоиться. Я же рассказывал о нелегальных связях между Землей и Коррингартом. Конечно, вашему отцу придется заплатить приличный выкуп, но вас скоро вернут до- мой. Со мной дело обстоит сложнее: во всей Галактике не найдется человека, готового заплатить за меня хоть сотую долю того, что они потребуют. Поэтому я не намерен попадать к ним в лапы. -Значит, все же можно этого избежать? -Здесь имеется спасательная капсула для пилотов. Все, что можно сделать с ее помощью - это сесть подальше от корабля. Я намерен ей воспользоваться, когда мы выйдем на орбиту вокруг планеты. -Я с вами. мический корабль. После посадки - а сесть я хочу подальше от импер- ской колонии, где-нибудь в джунглях, если они тут имеются, - после посадки уже не будет способа взлететь с планеты. Земляне сюда ни- когда не доберутся - это коррингартийский Средний космос, зона, охраняемая Бетельгейзианскими соглашениями. Мне придется вести жизнь Робинзона - без всякой надежды на то, что за мной придет ко- рабль. -Но ведь на что-то вы все-таки рассчитываете. -Или на то, что кончится война - это маловероятно, или на то, что мне удастся тайно пробраться на базу и угнать их корабль - это уже совсем невозможно. Просто я предпочитаю жизнь Робинзона участи подопытной крысы в коррингартийской лаборатории. -Я тоже. -Но вам-то это грозит только на несколько недель, максимум - месяцев, и я уверен, что они не повредят вашему здоровью - вы слиш- ком дорого стоите. -Я ни на час не желаю попадать в их грязные лапы. -Я всегда знал, что женщины не способны действовать разумно,- пожал плечами Роберт. -Что ж, мне это только на руку. Если вы по- падете в плен, они, чего доброго, выведают у вас обо мне и станут прочесывать всю планету. А если корабль сядет пустой, они, возмож- но, и не догадаются о нашем присутствии на планете. Пожалуй, надо привести в порядок пульт. Роберт кончил возиться с пультом как раз вовремя: корабль вы- |
|
|