"Юрий Нестеренко. Плющ на руинах (Риллен Ли #2)" - читать интересную книгу автора

нет, Риллен.



7

Наутро я покинул Торрион. Я ехал в середине небольшого, но хорошо
вооруженного кавалерийского отряда, облаченный в офицерские доспехи, более
прочные, но и более тяжелые, чем солдатские. К этому времени я уже изучил
в общих чертах нехитрые воинские принципы этой эпохи, что в сочетании с
полученными в Проклятом Веке военными знаниями позволяло мне командовать
герцогскими формированиями. Пока в моем отряде было три десятка солдат и
один капрал; в Адерионе мне предстояло принять командование над
значительно более крупной частью.
Чем дальше мы отъезжали от Торриона, тем более заметными становились
признаки начинавшегося мятежа. Проезжая мимо деревень и постоялых дворов,
мы замечали все более многочисленные группы простолюдинов, провожавших нас
хмурыми и враждебными взглядами. Похоже было, что агенты герцога
недооценили масштабов смуты, и она разгоралась быстрее, чем предполагал
властитель Раттельбера. Я подумал, что численность нашего отряда слишком
мала, и нам следует спешить, иначе мы рискуем никогда не добраться до
Адериона. Поэтому я отказался от большого привала в середине дня и сказал
солдатам, что они отдохнут в замке, подумав про себя, что, если нам
придется вступить в бой, не добравшись до цели, усталые люди и лошади
могут стать легкой добычей. Но каждая минута промедления увеличивала
опасность.
Часа через три после полудня - без часов я мог определять время лишь
весьма приблизительно - мы заметили первый отряд крестьян, вооруженных
вилами, косами и топорами. Пешие и лишенные стрел, они не были для нас
серьезным противником, и капрал предложил атаковать. Однако я,
руководствуясь все тем же принципом - как можно скорее добраться до замка
- отверг эту идею. Некоторое время спустя уже более крупный отряд
мятежников пытался преградить нам путь, но первые же выстрелы наших
арбалетов обратили их в бегство. Мы въехали на территорию, где незадолго
до этого действовал карательный отряд. На деревьях вдоль дороги стали
попадаться повешенные. Мы миновали несколько деревень, сожженных дотла; по
пепелищу бродили измазанные сажей погорельцы, выкрикивавшие нам вслед
несвязные проклятия. Ситуация нравилась мне все меньше; было ясно, что
задавить мятеж в зародыше не удалось, и жестокость карателей лишь
разозлила народ. Я подъехал к капралу и поинтересовался, можем ли мы еще
увеличить скорость. Он ответил, что в этом случае нам придется добираться
до замка пешком, так как лошади не выдержат.
Я с тревогой смотрел по сторонам. Герцог удачно выбрал наш маршрут:
дорога все время шла по равнинной безлесной местности, что исключало
возможность засады. Значит, повстанцы не могли навязать нам ближний бой, а
на расстоянии арбалеты давали нам абсолютное преимущество. Но если
мятежники уже раздобыли метательное оружие...
Однако местность была на удивление пустынна. Деревни, которые мы
проезжали, казались вымершими. Эта тишина и спокойствие действовали мне на
нервы сильнее, чем явная опасность. Солнце уже клонилось к горизонту, и я