"Светлана Нергина. Монета встанет на ребро ("Дорога к Храму" #2)" - читать интересную книгу автораназывать сразу нижнюю цену, чтобы не ругаться с клиентом до посинения.
Лиридан, поежившись, застегнул доверху куртку и направился к выходу с рынка, туда, где за определенную мзду нам разрешили поставить наших верных скакунов: не могли же мы с ними на поводу по рынку таскаться. - Ты сейчас куда? - устало зевнув, спросила я. - В харчевню, - помедлив, отозвался наемник. - Там на втором этаже комнаты есть, с хозяином я знаком, так что заселюсь на время турнира. Если хочешь - пойдем и о тебе договоримся. Я только покачала головой, отвязывая повод от колышка и влезая в седло: - Нет, спасибо. Я пойду в гнездо, не думаю, что оно занято. Не такой уж великий город. - Ну смотри, как хочешь. Если что - третья улица, седьмой дом, спросишь - скажут. Я искоса лукаво посмотрела на, казалось, слегка сбитого с толку Лиридана: - Хочешь сказать, что иначе мы больше не встретимся? Он смущенно пожал плечами, подхватывая поводья и заставляя ленящегося коня перейти хотя бы на легкую трусцу. - Ну... Не знаю. Я притворно вздохнула: - Эх ты... А я-то, наивная, рассчитывала, что ты меня на Кубок посмотреть пригласишь... Намек был понят, усвоен и, пройдя творческую обработку, предстал в импровизированной форме: - Вам приглашение в письменном виде или по телепатическому каналу? - Сойдет и в устной форме. Где и когда? - Завтра в десять утра регистрация на центральной площади. Приходи, я тебя сам найду. "Приходи - и я тебя сам найду". ...Мм... У меня дежавю или как?.. Несправедливость начинается с арифметики: если пять не делится на два, то кому-то достанется меньше... В данном случае меньше досталось, а точнее - вообще ничего не досталось - мне. Хозяйка дома, на мансарде которого располагалось наше гнездо, смущенно прятала глаза и разводила руками в знак того, что ничего не может поделать: гнездо было занято. - Кто там хоть живет-то? - со вздохом спросила я, внутренне смиряясь с мыслью, что придется-таки идти в харчевню и уговаривать хозяина, чтобы он пустил меня на постой. - Девушка, молоденькая совсем еще, - с готовностью принялась объяснять хозяйка. - Три дня назад пришла. Работу вроде ищет, хотя я толком не знаю. "Йыр вас, ведьм, разберет", - мысленно с досадой добавила она. Я неуверенно перебрала пальцами по резным деревянным перилам, прикидывая, сразу ли мне развернуться и уйти или все-таки попробовать поговорить с чародейкой. Хотя шансы невелики: если молодая - значит, амбиций и заносчивости немерено. Это с годами изначальная чародейская гордость и высокомерие сглаживаются, обтрепливаются, изнашиваются и отходят на второй план. Впрочем, и терять мне тоже было нечего, кроме времени, которого, |
|
|