"Николай Непомнящий. Крик мамонта " - читать интересную книгу авторатеперь наполняют только козьей. Люди просят богиню исполнить их желания.
Место для забоя коз находится под навесом напротив входа в храм богини. Жрец стискивает голову животного в большую металлическую вилку, закрепляет ее и отсекает ударом жертвенного ножа. В обычный день здесь таким образом режут двух-трех козочек, а в праздники - до двухсот. Я не стала дожидаться жутковатого момента заклания животных. Купив несколько книг о Тарапитхе и фотографии местных святых, я пошла к водоему с "живой водой"? который расположен недалеко от храма. У реки посреди небольшой рощицы находится шмашана - место кремации и кладбище. В Индии кремирование покойников считается законом для всех индусов, только сектанты боштом в Бенгалии хоронят в земле. При входе в шмашану пожилой человек предлагал за небольшую плату посторожить обувь - там ходили только босиком. Я сразу увидела холм из человеческого пепла и древесной золы от погребального костра. На холме сидел старик и блаженно улыбался. Рядом с ним на расстеленной тряпице лежала большая берцовая кость. Чуть в стороне устроились на отдых шелудивые кладбищенские собаки. Вслед за группой индийцев я шла прямо цо холмикам могил, на которых среди деревьев стояло несколько глинобитных домиков. В стене веранды одного их них были вмазаны черепа с красными пятнами. Из этого странного жилища вышел мужчина в темно-красном одеянии с бусами из семян какого-то растения на шее. Заметив, что я с интересом разглядываю дом, пригласил войти. Внутри дома оказалось темно и неуютно. Ни одного окна, свет проникал только через открытую дверь. Справа было устроено нечто вроде алтаря: изображение богини Тары, кокосовый орех на глиняном кувшине, вода, для религиозного ритуала пуджи. Слева стоял большой портрет Бамакшецы ("Юродивого Бамы"), умершего еще в 1911 году. Он провел большую часть своей жизни на кладбище в Тарапитхе и до сих пор популярен в БенгАлии. Хозяин дома сообщил мне, что живет на кладбище уже шестнадцать лет. Был ли он сам настоящим религиозным подвижником или прикидывался таковым, судить трудно - его плотная фигура, круглые щеки вызывали недоверие. А выяснить так и не удалось - мы говорили на разных? хотя и близких языках: он - на бенгали, я - на ория. Но вскоре у меня произошла еще одна встреча. Среди могил на кладбище я заметила несколько надгробий, на одном из них сидел пожилой мужчина. От всей его сухой фигуры с длинной седой бородой, лежащей на груди, веяло спокойствием, полнейшей отрешенностью от житейской суеты. - Можно с вами поговорить? - спросила я его на хинди. . - Пожалуйста, - ответил он по-английски. - Что вас интересует? - Вы тантрик? - Пока еще садхака - ученик. Пять лет назад, когда у меня умерла жена, я решил стать садхакой. И кое-чего уже добился. - Чего же? - Так просто не ответишь. Проживите #; нами на клад- бище девяносто дней, как это сделали одна молода" итальзнка, и вы увидите много удивительного... Кто же такие тантрики^ Само слово произошло от понятия "тантра", то есть сочинения религиозного содержания, среди которых наибольшую известность получили "Маханирванатантра", "Шактисамгаматантра" и "Куларнаватантра". Первым из европейцев эту литературу стал собирать и публиковать в конце |
|
|