"Николай Непомнящий. Крик мамонта " - читать интересную книгу автора

теперь наполняют только козьей. Люди просят богиню исполнить их желания.
Место для забоя коз находится под навесом напротив входа в храм богини.
Жрец стискивает голову животного в большую металлическую вилку, закрепляет
ее и отсекает ударом жертвенного ножа. В обычный день здесь таким образом
режут двух-трех козочек, а в праздники - до двухсот.
Я не стала дожидаться жутковатого момента заклания животных. Купив
несколько книг о Тарапитхе и фотографии местных святых, я пошла к водоему с
"живой водой"? который расположен недалеко от храма.
У реки посреди небольшой рощицы находится шмашана - место кремации и
кладбище. В Индии кремирование покойников считается законом для всех
индусов, только сектанты боштом в Бенгалии хоронят в земле. При входе в
шмашану пожилой человек предлагал за небольшую плату посторожить обувь - там
ходили только босиком.
Я сразу увидела холм из человеческого пепла и древесной золы от
погребального костра. На холме сидел старик и блаженно улыбался. Рядом с ним
на расстеленной тряпице лежала большая берцовая кость. Чуть в стороне
устроились на отдых шелудивые кладбищенские собаки. Вслед за группой
индийцев я шла прямо цо холмикам могил, на которых среди деревьев стояло
несколько глинобитных домиков. В стене веранды одного их них были вмазаны
черепа с красными пятнами. Из этого странного жилища вышел мужчина в
темно-красном одеянии с бусами из семян какого-то растения на шее. Заметив,
что я с интересом разглядываю дом, пригласил войти.
Внутри дома оказалось темно и неуютно. Ни одного окна, свет проникал
только через открытую дверь. Справа было устроено нечто вроде алтаря:
изображение богини Тары, кокосовый орех на глиняном кувшине, вода,
ароматические палочки - агар-бати, лампадки и другие предметы, необходимые
для религиозного ритуала пуджи. Слева стоял большой портрет Бамакшецы
("Юродивого Бамы"), умершего еще в 1911 году. Он провел большую часть своей
жизни на кладбище в Тарапитхе и до сих пор популярен в БенгАлии.
Хозяин дома сообщил мне, что живет на кладбище уже шестнадцать лет. Был
ли он сам настоящим религиозным подвижником или прикидывался таковым, судить
трудно - его плотная фигура, круглые щеки вызывали недоверие. А выяснить так
и не удалось - мы говорили на разных? хотя и близких языках: он - на
бенгали, я - на ория.
Но вскоре у меня произошла еще одна встреча. Среди могил на кладбище я
заметила несколько надгробий, на одном из них сидел пожилой мужчина. От всей
его сухой фигуры с длинной седой бородой, лежащей на груди, веяло
спокойствием, полнейшей отрешенностью от житейской суеты.
- Можно с вами поговорить? - спросила я его на хинди.
. - Пожалуйста, - ответил он по-английски. - Что вас интересует? - Вы
тантрик?
- Пока еще садхака - ученик. Пять лет назад, когда у меня умерла жена,
я решил стать садхакой. И кое-чего уже добился. - Чего же? - Так просто не
ответишь. Проживите #; нами на клад-
бище девяносто дней, как это сделали одна молода" итальзнка, и вы
увидите много удивительного...
Кто же такие тантрики^ Само слово произошло от понятия "тантра", то
есть сочинения религиозного содержания, среди которых наибольшую известность
получили "Маханирванатантра", "Шактисамгаматантра" и "Куларнаватантра".
Первым из европейцев эту литературу стал собирать и публиковать в конце