"Сьюзен Нэпьер. Все началось с вечеринки " - читать интересную книгу авторапогрузилась в теплую воду.
Однако вопреки ожиданиям, это не помогло ей уйти от реальности, и мысли Ани невольно вернулись к раздражающему ее предмету - Скотту Тайлеру. И как это только ему каждый раз удается сделать ее косноязычной? А ведь когда их впервые представили друг другу, она надеялась, что между ними сложатся дружеские отношения. Председатель совета, седой мужчина на седьмом десятке, пригласил ее в комнату дирекции на собеседование. Они обменялись рукопожатием, как вдруг лицо председателя озарилось радостью, и он воскликнул, глядя через ее плечо: - О, прекрасно, вот и ты, Скотт! Я все думал, успеешь ли ты вернуться вовремя. Познакомься с мисс Адамс из Истбрука. Мы уже обсудили ее документы... Церемония представления была прервана высокой, стройной брюнеткой, подхватившей Скотта под руку. - Извини, папочка, - проговорила молодая женщина, задорно чмокнув председателя в щеку. - Я только что завершила дело в районном суде, а потом позвонила Скотту и вытащила его пообедать. Мы заговорились о делах и не заметили, как пролетело время. - Хедер работает на крупную юридическую фирму, - пояснил с чувством отцовской гордости Ане Хью Морган. - Она была лучшей в юридической школе. - Ах, папочка, это уже в прошлом, - жеманно махнула рукой Хедер. Аня определила, что "девочке" уже чуть за тридцать. Похоже, это "прошлое" было лет десять назад, подумала она с несвойственной ей злобой. - Ты же знаешь, я не люблю почивать на лаврах, - продолжила Хедер, игриво поглядывая своими миндалевидными глазами на стоявшего рядом Она снисходительно улыбнулась Ане, заметив, наконец, ее присутствие. - Так вы учительница? Судя по интонации, с которой был задан вопрос, по ее мнению, это самая неинтересная работа на свете. Аня вежливо кивнула. Ее скорее позабавила, чем задела, высокомерность этой женщины. То, что она получила диплом с отличием и стипендию в Кембридже и отказалась от всего, чтобы учительствовать, не произвело бы на мисс Морган никакого впечатления. Она бы решила, что это глупо, ведь преподавание не приносит ни больших денег, ни славы, ни положения в обществе. Аня молчала, пока остальные обменивались взаимными любезностями. Только услышав произнесенное вскользь название места, где живет Скотт Тайлер, она включилась в беседу. - Вы живете в доме под названием "Сосны"? - спросила она. - Уж не в том ли, что стоит на выезде из Ривервью? - Да, там, - настороженно ответил Скотт Тайлер. - Случалось проезжать мимо? Прелестно, не так ли? Скотт купил его около... пяти лет назад, не так ли, дорогой? - Хедер Морган ловко дала понять, что их отношения носят не только профессиональный характер. - И заметьте, дом находился в весьма плачевном состоянии. Скотту пришлось полностью отделывать его и внутри, и снаружи. - Если это случилось пять лет назад, то вы, должно быть, купили его у моей родственницы, - охотно поведала Аня Скотту Тайлеру, обрадовавшись общей теме для разговора. - Кейт Карлайл. Она приезжала из Лондона, чтобы обговорить условия продажи дома. Уверена, вы бы запомнили ее, если бы |
|
|