"Нина Ненова. Формула счастья " - читать интересную книгу автора

- Благодарю вас, профессор. Надеюсь, упомянутые документы облегчат мою
задачу. - Его по-стариковски опущенные плечи судорожно вздрогнули. Отпустив
ручку чемодана, он подтолкнул его ко мне, сделал неуверенный шаг назад, сел и
слегка коснулся пальцами висков. Его руки, пожелтевшие, очень тонкие и сухие,
казалось, шелестели... Я ощутил холодок в груди: передо мной сидел обреченный
человек, смирившийся со своей обреченностью. Но даже если и так, чём я мог ему
помочь?
Наше молчание становилось тягостным, поэтому я поспешил нарушить его.
- Когда вы дадите мне копию договора с юсами? Я хотел бы поработать над
ним день-два.
- У меня нет копии договора, - чуть слышно ответил Дженетти.
Да, у него нет и никогда не было копии. И эта игра "вслепую", в которую он
втянут, ужасно его угнетала.
- Но, позвольте, профессор! Как же так, у вас нет копии? Ведь вы же
работаете именно над реализацией этого договора? Или я вас неправильно понял?
Дженетти враждебно посмотрел на меня. Я, однако, продолжал в том же
дурацком духе:
- Я убежден, что договор содержит десятки положений;
что мы, как надеюсь, и они, приняли на себя ряд обязательств, которые
должны выполнить. Выполнить точно и в срок! В конце концов, это ведь юсы, а не
какая-то благотворительная организация, не так ли, профессор? А что же
оказывается? Сектор, которому поручено выполнение этих обязательств, не ведает,
каковы они! А тогда зачем он вообще создан?
- В нем работают отдельные группы, и работа каждой из них строго
засекречена. Дирекция спускает задачи...
- Ага! И вы, руководитель, который, как вы сами сказали, осуществляет
координацию, не знаете, чем занимаются эти непосредственно подчиненные вам
группы? Но, извините, что же вы в таком случае координируете? Может быть,
турниры доминошников? Или выступления самодеятельных коллективов?
- Так мы ни до чего не договоримся, молодой чело-дек! - вырвался вопль у
Дженетти, и скороговоркой он добавил несколько непонятных фраз по-итальянски.
Да, он был прав. Мы ни до чего не договоримся.
- Что ж, ладно, - примирился я. - Но тогда скажите мне прямо, для чего
меня сюда пригласили?
Он тяжело вздохнул. По его виду было ясно, что теперь предстоит самая
тяжелая часть разговора. И что избежать этого невозможно. Воцарилось молчание.
Незаметно в кабинет проникли звуки городского дня. Я прислушивался к ним с
каким-то щемящим беспокойством.
Наконец, Дженетти сделал над собой усилие и произнес:
- Вы должны раскрыть это преступление, Симов. Любой ценой. Понимаете?
- Вы надеетесь, что я могу исказить истину, чтобы услужить вашему
никчемному сектору? Облегчить реализацию жалкого проекта, разработанного шайкой
обезумевших трусов? Что я буду содействовать более полному удовлетворению
прихотей юсов?
Его темные, тусклые от усталости глаза засветились почти отеческой
теплотой.
- Не только за этим, Симов, - тихо сказал он. - Не только. Вы молоды.
Совсем молоды.
Мне стало неловко за свою грубую выходку. Ведь мне не были известны ни
причины, ни обстоятельства, в силу которых был заключен этот договор. Может