"Александр Немировский. Мифы древности - Ближний Восток" - читать интересную книгу автора

передал своему сыну, и так до скончания веков.
1. Поэма аккадян и вавилонян "Когда вверху", названная так по ее первым
словам, дошла в четырех редакциях, в том числе и ассирийских (из Вавилона,
Киша, Ассура и Ниневии), практически друг с другом совпадающих, что
свидетельствует об унификации культа в пределах Месопотамии, объединенной
Вавилоном. О существовании поэмы не только в записи, но и в устной традиции,
свидетельствует фраза, завершающая последнюю табличку поэмы: "Учение, что
говорили древние в прошлые времена, записано и предназначено для обучения в
будущем". Первую редакцию поэмы на основании анализа языка одни
исследователи относят ко времени не ранее 1000 г. до н. э. (Rinaldi, 1968,
122), другие - к 1100 или несколько более раннему времени (Cavigneaux, 1998,
135).
Шумерологи предполагают наличие шумерского варианта текста,
послужившего основой для аккадской переработки текста. Хотя не найдено ни
одного шумерского фрагмента, намеки на его наличие разбросаны по отдельным
мифам других циклов, в частности упоминается время, когда не было богов и
когда появились боги, родившиеся от предыдущих; Намму, персонифицирующая,
как в аккадской мифологии Апсу, первозданные подземные воды, названа в одном
месте "матерью-прародительницей Неба и Земли", в другом "перворожденной
матерью всех богов" (Castellino, 1970, 24).
Поэма повествует о создании мира, о нескольких поколениях богов, о
борьбе младших богов со старшими, в ходе которой из побежденных старших
создаются мир и человечество. Перед нами великолепный памятник литературы, в
котором тонко обрисованы характеры мифологических персонажей.
Состоит поэма из семи песен (священное число), каждая из которых
занимает по табличке. Стержень ее - прославление Мардука, и сам смысл ее в
том, чтобы объяснить, как Мардук из божка шумерского захолустья, каким был
Кадингшир (будущий Вавилон), превратился в самого могущественного бога
вавилонского пантеона. Собственно, само сотворение богов и мира отступает на
задний план перед этой главной целью, и фактически, вся поэма - не что иное
как гимн, предназначенный для исполнения по всей Месопотамии на главном
празднике бога, разворачивавшемся на протяжении первых двенадцати дней
новогоднего месяца нисана (марта).
На четвертый день праздничных торжеств после вечерних жертвоприношений,
завершавших длинный ряд ритуалов, великий жрец, встав с воздетой рукой перед
статуей бога в храме Эсагила, нараспев декламировал поэму от начала до конца
(Rinaldi, 1968, 21). Звучала она в этот день и по всем остальным храмам
Вавилонии.
Чтение поэмы составляло важнейшую часть, идейный центр разработанного
действа, имитировавшего события, развернувшиеся в мифическом прошлом и
прославлявшего победу великого бога над силами первозданного хаоса. Праздник
Нового года, как отмечает М. Элиаде, - это как бы репетиция космогонии
(Элиаде, 1969, 65 и сл.; Eliade, 1987, 86).
Первый день, воспроизводящий эпизод пленения Мардука, был посвящен
искуплению царя - как бы утрате им царственного достоинства и возвращения
ему власти. Сценарий предусматривал унижение царя, что должно было напомнить
об опасности возвращения мира к докосмическому хаосу, которое чуть не
произошло из-за пленения бога. Великий жрец лишает царя его атрибутов -
скипетра, кольца, короны и наносит удары по лицу. Опустившись на колени,
царь произносит формулу невиновности: "Я не грешил, о господин страны, не