"Иштван Немере. Дело Килиоса [NF]" - читать интересную книгу автора

пришли полицейские. Никак не возьму в толк, чего они от нас
добиваются.
- Надеюсь, не Хуарес вас засыпал, - нахмурился бородач.
- Не думаю. Вы знаете Хуаресов? - спросил я, обращаясь к нему, как
к старому приятелю, хотя понятно, что видел его впервые и был более
чем вдвое старше его.
- Его дочь Эстрелла - моя невеста, - сказал незнакомец, и лицо его
потемнело.
- А как ты здесь очутился? - полюбопытствовал я. Бородач огляделся.
Окружающим было не до нас. Тем не менее он придвинулся ко мне, чтобы
слышал только я.
- Меня заподозрили в принадлежности к Фронту...
- К чему?
Он изумленно поднял брови.
- Не знаешь, что такое Фронт?
- Мы не здешние. Приехали из-за границы, - пояснил я. В его взгляде
появилось беспокойство, и я добавил: - Можешь не говорить, если не
хочешь.
Он помолчал. Падающий от окна солнечный луч медленно полз по стене
над головами.
Конечно же, мне было знакомо это понятие - Фронт. Однако пока мне
приходилось играть роль иностранца, который ни в чем не разбирался. Я
надеялся, что рано или поздно это принесет свои плоды. Наконец молодой
человек решился.
- Ну, хорошо, - сказал он. - Меня зовут Лоренцо, живу я в Лории.
Эстреллу знаю с детства, во Фронте состою более года. Я шофер, вожу на
грузовичке разную всячину в Боливар... Вчера вечером здешние члены
Фронта собрались на нелегальную сходку, я тоже там был. Но нас кто-то
выдал, и полиция всех арестовала.
- Твои друзья тоже здесь? - кивнул я на гудящую толпу.
- Нет. Двоих утром отвезли в Боливар в главное полицейское
управление.
В его голосе послышались нотки страха.
- А с тобой что будет?
- Тоже отправят - следующим транспортом. Вместе с вами.
- Зачем?
- А ты думал, что допрашивать вас будут здесь? Как бы не так!
Политических и иностранцев всегда везут в Боливар. Забрать отсюда они
могут только троих за раз, потому что в фургон больше не помещается. А
в здешнем комиссариате людей не слишком много. Вот фургон вернется, и
нас с вами заберут.
Пока мы разговаривали, Баракс стоял поодаль, даже не подавая виду,
что прислушивается, но, разумеется, все слышал. Благодаря необычайно
чувствительным сенсорным органам, он безошибочно ориентировался в
настроении окружающих и всегда мог сказать, надо ли опасаться,
замышляется ли что-то против нас. Сейчас Баракс был спокоен, значит,
разговаривать с бородачом можно было без помех, в открытую.
- Вам, иностранцам, и невдомек, под каким безжалостным гнетом мы
здесь живем. Страна превратилась в одну большую тюрьму.
"Фразы, не более", - наверное, эта мысль явственно обозначилась на