"Стелла Нел. Золотой урожай " - читать интересную книгу автора

Шелковистые, блестящие, ниспадающие на плечи волосы, слегка подведенные
глаза, губы, чуть тронутые перламутровой помадой... Она выбрала платье цвета
корицы с короткими рукавами, которое безупречно облегало ее тоненькую
фигуру; изящные новые туфельки с застежками казались особенно элегантными на
стройных ножках девушки... Джейн с удовлетворением улыбнулась и гордо
подняла голову. Ее душевное равновесие, сильно пострадавшее от насмешливых
комментариев по поводу неряшливого вида и предполагающего отсутствия более
приличествующей женскому полу одежды, почти полностью восстановилось.
Она спустилась с лестницы и вышла в палисадник. Вся фермерская семья
шумно восторгалась автомобилем Гранта.
Сам хозяин машины, улыбаясь, о чем-то говорил с Элизабет. Заметив
приближающуюся к ним Джейн, он повернулся и окинул ее внимательным взглядом.
Коротенькое платьице, отливающие влажным блеском туфельки с застежками шли
ей необыкновенно... Он перевел глаза на шелковистый водопад волос и мягкое
девичье лицо. Что-то неуловимое появилось в его взгляде. Джейн скорее это
почувствовала, чем увидела, по ее спине пробежал холодок...
Тони с церемонными поклонами открыл для нее дверцу машины, а Мик
рванулся оказывать такую же услугу Гранту. Элизабет улыбнулась дочери и
заговорщицки подмигнула ей, явно одобряя кандидатуру водителя суперавто.
Неужели Элизабет не знает, что почетный сопровождающий ее дочери давно
женат? Нет, не может быть - ведь они беседовали и о Маре, и о малышке
Сандре.
Мощная машина мягко и бесшумно заскользила по усаженной соснами аллее.
Родственники весело махали им вслед.
Сидевший за рулем Грант, казалось, не был расположен к разговору. Джейн
забыла о неприятном ощущении, вызванном загадочным поведением матери, и
расслабилась, наслаждаясь движением и комфортом. Мотор работал так тихо,
что, казалось, "крутая тачка" летит, не касаясь дороги. Воздух наполнился
душистым ароматом - теперь по обе стороны от них простирались обширные
апельсиновые сады. Джейн залюбовалась стройными рядами плодовых деревьев.
Горы вдали были сплошь покрыты эвкалиптами и соснами, отливающими на солнце
всеми оттенками зеленого цвета. А по обочинам дороги пестрело разноцветье,
сторожившее низкорослые кустарники, перевитые веселыми вьюнами.
Взгляд Джейн неминуемо коснулся лежащих на руле темных от загара рук
Гранта. Он вел машину уверенно и легко. Загорелая мощная шея, волевой
подбородок. Его лицо казалось спокойным и надменным, от него веяло силой и
мужественностью. Определенно мистер Сэксон был неординарной личностью,
способной привлечь к себе внимание любого.
Грант повернул голову, наверное, ощутив ее пристальный взгляд, и
улыбнулся, показав два ряда ровных белых зубов.
- Ну что, твои ожидания оправдались? - На его щеках неожиданно
появились ямочки. - Я имею в виду машину.
Джейн сразу вышла из расслабленного состояния. Похоже, насмешливость
была у него в крови.
- Полный супер! Восхитительное состояние - как будто паришь в
невесомости. Люкс! И мотор совсем не слышен.
Ее восторг звучал вполне естественно.
- Автоматическая передача, кондиционер, радиоприемник - все, что твоей
душе угодно.
- Ты как-нибудь покажешь мне двигатель? - Она мечтательно закрыла