"Стелла Нел. Золотой урожай " - читать интересную книгу автора

Джейн виновато улыбнулась, но расспрашивать о том, что камнем легло у
нее на сердце, не перестала.
- Значит, все живущие здесь работают только на владельца поместья?
- Естественно. Грант не может и не хочет кормить посторонних, да и
любой человек чувствует себя лучше, когда у него есть удобный дом рядом с
местом работы.
- Так вот, значит, почему он... то есть Грант, что-то упомянул о службе
в связи со мной? Теперь я понимаю, речь не идет о настоящей работе, да,
дядя? Наверное, Грант придумал какое-нибудь пустяковое занятие, просто для
того, чтобы я не числилась посторонней?
Барт запыхтел, как средних размеров паровоз, и теперь уж весь окутался
дымом. Внимательно посмотрев на племянницу, он поспешил ее успокоить.
- Нет, вряд ли. Насколько я знаю, у него сейчас в офисе действительно
не хватает людей. Две девушки больны гриппом, а одна выходит замуж и
переезжает в Нельспрейт. Если Грант еще раз упомянет о работе для тебя,
можешь смело соглашаться. Конечно, если захочешь. Просто помни, что тебе
совсем не обязательно искать службу на стороне. Здесь, на ферме, полно дел,
и я буду только рад, если ты поможешь нам по хозяйству. Ты уже показала, что
прекрасно справляешься со всякими делами. Но, Джейн, ты ведь училась,
приобрела специальность, об этом тоже не стоит забывать. - Барт улыбнулся, в
уголках его глаз появились добрые морщинки. - Грант чертовски хорошо платит
за службу.
Джейн нежно погладила дядю по огрубевшей загорелой руке.
- Спасибо, дядя Барт, ты так терпелив со мной. Я все понимаю. Надо
иметь большое мужество, чтобы так по-философски относиться к потерям. Твоя
верность Гранту Сэксону достойна всяческих похвал, но согласись, надо на его
месте быть круглым идиотом, чтобы не воспользоваться шикарной возможностью
прихватить соседскую плодородную землю!
Дядя укоризненно посмотрел на племянницу.
- Все-таки ты уж слишком колючая! - Дважды за сегодняшний день. Теперь
уже от дяди она слышала это слово применительно к себе. - Не суди поспешно,
сначала познакомься с ним поближе. Ты промолчала, а вот Тони поведал мне,
что Грант провел с тобой на речке все утро - событие удивительное и
неслыханное, уж поверь. Он обычно так занят, что не может на минутку
присесть, а тут - все утро! Грант деловой человек, и его трудно правильно
оценить с первого, а может, даже и со второго взгляда. У него высокий
престиж, и к нему относятся с уважением на всем востоке провинции. Да и
вообще он отличный парень. Так что твои колкости ни к чему. Или ты с ним
повздорила?
Джейн неожиданно вскочила и рассмеялась, показав жемчужные зубы.
- Нет, вы только послушайте, какой длинный список достоинств! Знаешь,
почему я такая колючая? Во-первых, во время нашей первой встречи твой
дорогой Грант увидел, как я, совершенно растрепанная, дерусь на кухне с
мальчишками; а во-вторых, на речке он схватил меня за ногу, и я упала самым
некрасивым образом. Наверно, потому что он относится ко мне с каким-то
легким презрением, я при нем все время чувствую себя смешной и ужасно
нелепой. Кто тут не взовьется? Но ради тебя, милый дядя, отныне я попытаюсь
взять себя в руки и выказать должное уважение такому образцу добродетели!
- Начинай прямо сейчас. Вон, смотри, твой образец подъезжает к дому, -
хмыкнул Барт.