"Николай Алексеевич Некрасов. Волшебное Кокорику, или Бабушкина курочка " - читать интересную книгу автора

ужасная скотина - поймал куриц и начал их щипать при всех... за это ты
стоишь доброй потасовки... такие вещи делать можно, да только втихомолку,
чтоб не нарушить общественного спокойствия!.. Болван пустоголовый... а тебе
б все волочиться, а не службой заниматься! слышишь, я знать ничего не хочу,
а мне чтоб было жаркое!.. не то смотри - ведь я старый воробей, был в воде и
огне, и тебе жарко будет.

Сейчас чтоб было мне жаркое!

Лявенет.

Я к вечеру похлопочу.

Бутондор.

Не к вечеру - теперь хочу!

Лявенет.

Да что ж зажарю вам такое?

Бутондор.

Спроси еще - поколочу!
Ты забываешь дисциплину!
Ведь я, брат, старый воробей!
За грубость славно вздую спину,-
Я сам скотина для свиней!

Клара (за кулисами слева, зовет). Белянка!.. Белянка!.. цып! цып! цып!

(Оркестр играет под sourdine {тихо, приглушенно (франц.)} тот куплет,
которым окончился первый акт.)

Лявенет (смотря налево). Кто там кур скликает?.. А!.. какая кралечка!..
(Идет.)
Бутондор (ему). Смирно! руки по швам и глаза непременно направо!..
(Лявенет становится.) Так ты слушаешься своего начальника? не сейчас ли я
заметил, что ты только и занимаешься волокитством и тем нарушаешь
общественное спокойствие? А ты опять за свое?.. А?
Лявенет. Да ведь слышите, сержант, там кур скликают, и вы требуете
жаркого, я для вас же хотел...
Бутондор. Молчи - смирно!.. меня не надуешь, я старый воробей... и
никак не позволю нарушать общественное спокойствие!.. и для того отправляйся
налево и чтоб все было там тихо и цело, слышишь? ну, марш!..

Лявенет нехотя идет в противную сторону той, где раздался голос Клары.
Колибри во все это время смотрит в ту сторону и все ближе подходит к той
кулисе.