"Питер Нейл. След Исполина ("Конан") " - читать интересную книгу автора

доходила им до лодыжек.
А тем временем в таверне, которая расположилась на отшибе у дороги
между городом и лугом, собрались мужчины и женщины - они пили, сытно ели и
на все лады ругали грозу. Таверна была заполонена путешественниками,
нашедшими здесь приют за эти три дня. Но, несмотря на то, что народу
набилось здесь многовато, это были в основном удачливые путники, ради
которых хозяин гостиницы в течение всего года пополнял запасы выпивки и
продовольствия. Так и в эту ночь - хотя снаружи неиствовал весенний паводок,
пестрая толпа, собравшаяся в таверне Ассара, шумно пировала и веселилась.
В этой толпе все смешалось: испещренные шрамами наемники, завербованные
в разных странах, пили вместе с кофийскими солдатами, облаченными в доспехи.
Горожан здесь было мало: пара торговцев, а также незадачливая знатная дама
со служанками, которым приходилось сидеть за одним столом вместе с
неряшливыми крестьянскими девушками, которые вели себя чересчур раскованно.
Всем, кто был в таверне, волей-неволей, приходилось слушать унылое завывание
бренчащего на лютне песенника в обносках - молодого немедийца, не сумевшего
найти приют ни в одном замке - и это неудивительно, учитывая, что даже
собаки, выпрашивающие у очага объедки, лаяли и скулили гораздо мелодичнее.
Кто-то из мужчин грубым, хриплым голосом потребовал еще пива; другой
звал служанку поразвлечься; в это время третий орал на бренчащего на лютне
немедийца и наставлял - грубовато, но весьма добродушно - как тому получить
больше выгоды от своего инструмента.
- А коли ты так сделаешь, тут тебе и денежки - пойди да подлечи свой
голос кружкой вина! - Путник взглянул на толпу, грубо ухмыльнулся, затем
повернулся к высокому молодому человеку, который стоял возле большого очага.
- Эй... ты тоже, парень - выпил бы да повеселился, а то больно кислая у
тебя физиономия.
Молодой человек - его звали Иллес - пропустил это замечание мимо ушей.
Это был симпатичный парень, облаченный в неплохую кольчугу и украшенный
вышивкой плащ. Все это время он безуспешно старался привлечь внимание
постояльцев. Он появился в таверне недавно - его волосы и одежда были еще
влажными, но и такой сильный дождь, как тот, что лил снаружи, не смог
умерить пыл речей этого юноши. Иллес набирал наемников; он упрашивал этих
горячих, добродушных и пьяных людей - в основном солдат - отставить кружки в
сторону и поднять мечи, чтобы сразиться за некоего барона Орина, которого
незаконно лишили владений.
- Иллес! - крикнул ему кто-то. - Ты сказал свое слово, я мы тебя
терпеливо выслушали. А теперь последуй-ка доброму совету - успокойся да
выпей-ка с нами кружку вина. Никто не пойдет с тобой на войну в такую ночку,
как эта!
- Да вы все трусы, что ли? - резко произнес Иллес; он надеялся
разозлить их, но в ответ услышал лишь насмешливые крики. - Неужели...
неужели вы думаете, что Орин не сможет заплатить вам? Вы же солдаты, и разве
настолько богаты, чтобы отказываться от денег из-за плохой погоды?
- Ты сам себе портишь настроение, Иллес. Сядь лучше да выпей!
Юноша сделал раздраженный жест рукой.
- Вы мне отвратительны - вы сидите здесь, как свиньи, лакающие пойло, в
то время как могли бы заслужить золото и богатства. Лагерь Орина находится
всего в двух днях пути, и он уже готов платить всем подряд, лишь бы только
пополнить ряды своих воинов. Неужели вы не поможете ему вернуть свои