"Джоанна Нейл. Дикое сердце [love]" - читать интересную книгу авторакак ее мать любила это маленькое рыбачье село, где они прожили всего
несколько коротких лет. - Сохранилось так мало оригиналов произведений Джейн Кэстелл, - пробормотал он себе под нос. Лора спокойно сказала: - Она умерла молодой. Кто знает, чего бы она могла достичь, если бы прожила дольше. Он отошел немного назад, разглядывая картину. - Сколько за нее просит ваш отец? - спросил он вдруг. - Трудно сразу охватить все, что выражено здесь. Это что-то необыкновенное. В ранней юности я несколько лет отдыхал летом во Франции. Моя мачеха имеет дом на берегу моря. И когда у меня была такая возможность, я спускался к морю и смотрел на яхты. - Он повернулся к Лоре лицом. - Это так похоже на то место, где я жил, мне кажется, что это и есть та самая деревня. - Эта картина не продается, - ответила Лора дрогнувшим голосом. Все картины ее матери были проданы. Осталась только эта. И Лора сделает все от нее зависящее, чтобы картина осталась с ней! Кэлам Брэнт не простил своей жене того, что она оставила его и отняла у него дочь. После ее смерти он поехал во Францию и привез Лору обратно в Англию. Все ее картины были проданы, кроме этой, которая была подарком матери своей дочери. И ничто не заставит ее расстаться с этой картиной. - Уверен, - сказал Дэниел, - что он продаст эту картину, если я хорошо заплачу... Она посмотрела на него глазами, полными иронии. - Даже у вас не хватит денег, чтобы купить эту картину, - сказала она картина бесценна. - Вашей матерью? - повторил он, заинтересовавшись. - А у вас есть еще ее работы? Лора отрицательно покачала головой: - Нет. Это единственная. Он снова взглянул на картину: - Жаль, - сказал он и повернулся лицом к Лоре, рассматривая ее изящную фигурку. Впервые он улыбнулся, и эффект был потрясающим. Сердце ее перестало так колотиться. Он произнес очень мягко: - Жаль, что картина не продается. Вы знаете, в магазине кроме этой картины есть еще только одно достойное внимания... - Он вопросительно посмотрел на нее. Взгляд его остановился на ее пухлых губах. Она смутилась и отошла от него. Щеки ее зарделись. Как раз в это время в магазин входил Кэлам, зазвонил колокольчик у двери, прервав воцарившуюся тишину, и она поспешила навстречу отцу, расстроившись при виде его посеревшего от усталости лица. - Ну как столик? - спросила она. Он отрывисто ответил: - Пустая трата времени. - Жаль. Кэлам увидел посетителя: - Мистер Ворвик, сожалею, что заставил вас ждать. - Все нормально? Я просто пришел раньше времени. Ваша дочь провела меня по магазину. Кэлам кивнул: - Вы пили кофе? - Мы беседовали, - ответил Ворвик, и Кэлам, нахмурившись, посмотрел |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |