"Константин Нефедьев. Тайна алмаза http://www.oldsf.com/NAMES/NEFEDIEV/nefediev_secret_diamond.htm" - читать интересную книгу автора

Он добрался до самой вершины и устроился на тонких качающихся ветвях.
Хотя и плохо, но все-таки отсюда было видно дерево, разбитое молнией.
Напрягая зрение, он всматривался; белки, напуганные неожиданным
вторжением, сердито цокали, но он не обращал на них внимания.



Прошел час, но незнакомец не появлялся, охотник весь превратился в слух.
По-прежнему тихо звенела тайга да слышался слабый плеск где-то текущей
воды.
Неужели незнакомец сбился со следа? Но охотник сейчас же отбросил эту
мысль.
Нет, враг слишком опытен.
А что если его хитрость разгадана? Но и эту мысль он отбросил. Было бы
совершенной глупостью спускаться по той промоине, по которой прошел и он.
Враг хитер, но и он дорожит временем и силами. Нет, незнакомец должен
пойти только по тому пути, который он ему указал.
Охотник еще раз осмотрелся и убедился, что с земли его заметить нельзя.
При нем был только нож (фузею он спрятал в чаще).
Ободранные руки горели, тело затекло. Заныли старые раны, полученные
когда-то в схватке с медведем.
Невдалеке затрещали чем-то обеспокоенные белки, низко меж ветвей
скользнула большая серая сова. Он проследил за ее слепым полетом. Слабый,
едва уловимый, звук раздался за спиной. Годами выработанное чутье
подсказало охотнику, что враг рядом. Звук повторился, хрустнула ветка.
Он медленно повернул голову, насколько позволяло неудобное положение,
и...
замер. В десяти шагах от дерева стоял уродливый косматый человек с
длинными руками. В левой он держал винчестер, который темным кружком дула
твердо уставился в спину охотника.
Холодный пот проступил на лице охотника, он так вздрогнул, что вынужден
был схватиться за сук, чтобы не свалиться.
Косматый человек сделал нетерпеливый жест, и охотник понял, что нужно
спускаться. На земле он почувствовал себя уверенней. Они стояли в
нескольких шагах друг от друга и смотрели холодными, враждебными глазами.
Сейчас охотник рассмотрел своего врага как следует и понял, какую ошибку
он совершил, упустив тогда единственную возможность убить незнакомца.

Короткое туловище на толстых, как стволы, ногах, могучие плечи,
заканчивающиеся длинными узловатыми руками, - все это говорило о
чудовищной силе незнакомца. Тот опустил винчестер дулом к земле и с
нескрываемым любопытством рассматривал охотника. Его маленькие темные
глаза были полны злорадства, на губах играла презрительная улыбка. Но
охотник не считал себя побежденным. Нож он по-прежнему держал в левой
руке, правой сделал движение, стряхивая с одежды прилипшую грязь.
О-о! Враг, конечно, не знает, что он одинаково хорошо владеет как
правой, так и левой рукой. Охотник резко нагнулся и, с силой опустив свое
оружие, бросился на незнакомца.
Как ни молниеносно было движение, незнакомец успел его предотвратить.
Со страшной силой нож вонзился в подставленное ложе винчестера и расщепил