"Мэри К.Нэф. Личные мемуары Е.П.Блаватской." - читать интересную книгу автора

начать говорить, как это вызвало дружный смех среди ее знакомых.
Смесь йоркширского диалекта с екатеринославским производила столь
комический эффект, что мадемуазель Ган вскоре решила, что больше не
станет подобным образом развлекать своих друзей и оставила попытки
освоить английский язык<175>. [20, с.38]

Госпожа Блаватская продолжает: <174>Мы с отцом провели неделю в Бат
и целыми днями были оглушены колокольным звоном. Я захотела
проехать верхом по-казацки, но он мне не разрешил, и я закатила
истерику. Он благословил небеса, когда мы наконец вернулись домой.
Путешествовали два или три месяца по Франции, Германии и России. В
России наш экипаж преодолевал за день 25 миль<175>. [14, с.150]

<174>В письмах, написанных по-французски, мы добавляли de к своей
фамилии <197> как благородные. Если же фамилия писалась по-немецки, то
добавляли von. Мы были и мадемуазель de Han и von Han. Мне это не
нравилось, и я никогда не ставила de к фамилии Блаватского, хотя
он и был знатного происхождения; его предок, гетман Блаватко
оставил две ветви <197> Блаватских в России и Графов Блаватских в
Польше.

Что еще? Отец был капитаном артиллерийского полка, когда женился на
моей матери. После ее кончины он оставил службу в чине полковника.
Служил в 6-й бригаде и имел чин помощника капитана уже по выходе из
Пажеского Корпуса. Дядя Иван Алексеевич фон Ган был директором
департамента портов России в Санкт-Петербурге. Первая его жена
demoiselle d'honneur (достойная дама) <197> графиня Контоузова, en
secondes noces (во втором браке) он был женат на еще одной
достойной даме (правда изрядно высохшей) <197> мадам Чатовой.

Дядя Густав в первом браке был женат на графине Адлерберг, дочери
генерала Броневицкого и т.д. и т.д. У меня нет нужды стыдиться
своих родственников, но мне стыдно, что я Блаватская, и если бы я
приняла британское подданство и стала какой-нибудь миссис Снукс или
Тафматтон, то, как говорят здесь, <174>целовала бы за это
руки<175>. Я не шучу. В противном случае я не смогу вернуться в
Индию<175>. [14, с.150]

<174>Моя сестра Вера на три года младше меня. Сестра Лиза родилась
от второго брака моего отца; он женился, насколько я помню, в 1850
году на баронессе фон Ланге. Года через два она умерла. Лиза
родилась, не помню точно, но кажется в 1852 году. Моя мать умерла
через шесть месяцев после рождения моего брата (Леонида) в 1840 или
1839 году, точно не помню<175>. По сведениям ее сестры Веры
Желиховской, более точной в датах, их мать умерла в 1842 году.
Желиховская писала: <174>Наша мать Елена де Ган, nee (урожденная)
Фадеева умерла в возрасте 27 лет. Несмотря на раннюю кончину, она
успела завоевать литературную известность, позволившую назвать
ее <174>русской Жорж Санд<175> одному из наших лучших критиков <197>
Белинскому. В шестнадцать лет она вышла замуж за Пьера де Гана,