"Анаис Нин. Дневники 1931 - 1934 гг. " - читать интересную книгу автораязыческое имя Анаис (Анаитис, Анаис - древнесирийская богиня) не могло быть
признанным во Франции. Но именно этим именем она будет подписывать свои будущие книги. Так, с перемены имени, начинается первая метаморфоза Анаис Нин. Анаис родилась в тот год, когда от земли оторвался первый аэроплан и Пикассо создал первую картину "голубого периода", и дожила до эпохи телевизоров, компьютеров, полетов на Луну. Отец ее - Хоакин Нин-и-Кастельянес, выдающийся кубинский композитор и пианист-виртуоз. Мать, Роза Кульмель, - дочь датского консула в Гаване и кубинской аристократки. В жилах Анаис Нин смешивались испанская (кубинская), датская и французская кровь. Она гордилась своим смешанным происхождением, обожала свое необычное имя, радовалась, что родилась во Франции, и почитала знак, под которым появилась на свет. Ее символом были две рыбы, и всю свою жизнь она старалась селиться как можно ближе к большой воде "(некоторое время в Париже она жила в нанятой ею старой барже, пришвартованной у набережной Сены). В 1914 году родители Анаис разошлись, и мать с нею и двумя сыновьями, Хоакином и Торвальдом, отправилась в Америку к родственникам. Семья поселилась в Нью-Йорке. Свою любимую страну, Францию, Анаис увидит через десять лет. В декабре 1924 года она, к тому времени жена преуспе- 7 Е. ХРАМОВ ваюшего банковского служащего Хьюго Гилера, выходца из добропорядочной шотландско-ирландской семьи из Бостона, отправляется вместе с мужем к новому месту его службы в Париж. Париж - город, дышащий литературой и искусством. Здесь жил Марсель Пруст. Здесь совсем недавно умер Анатоль Франс. Анаис, плывя из Америки в Европу, читала его "Красную лилию", теперь она увидит его любимую площадь Сен-Сюльпис. Но Анатоль Франс, Флобер и даже Пруст - это уже старье. Здесь только что прозвучал "Манифест" сюрреалистов. Это течение, возникшее в 1924 году и угасшее к концу шестидесятых, оставило свой след в словаре даже не слишком искушенного в делах искусства человека. Мы небрежно произносим слово "сюр", даже не вдумываясь в его значение. А тогда, на изломе двадцатых годов, оно еще не стало расхожим, "сюрреализм" звучало по-новому, идейные основы этого движения манили и завораживали - мечта, чудеса, "безумная любовь", "театр жестокости", свобода, революция. Удивительные художники сплотились на идейной платформе сюрреализма: Андре Бретон и Луис Бунюэль, Луи Арагон и Сальвадор Дали, Поль Элюар и Василий Кандинский, Пабло Пикассо и Макс Эрнст. И молодая жена преуспевающего финансиста, мечтающая стать то танцовщицей, то художницей, то писательницей, попадает в самую гущу последователей сюрреализма. Многие из них становятся ее приятелями, а порой и близкими друзьями. Они появляются в |
|
|