"Иван Наумов. Безрыбье " - читать интересную книгу автора

клювом. - Какой ты можешь быть, Дилейна!
От высоких резных дверей дворца, по сравнению с которым дом нашего
островодержца кажется тростниковой хибарой, к нам идет человек.
Север бежит ему навстречу. Мы с Дилейной остаемся у корзины.
Мужчины обнимаются как братья, и Север представляет нас друг другу.
Аглос, владетель города, похож на сказочного принца. Он выше Севера
почти на голову, волнистые волосы стелятся по плечам, долгополая мантия
почти касается земли, а на груди сверкает бриллиантами круглый серебристый
талисман.
- Мы ненадолго, - говорит ему Север. - Так неожиданно оказались рядом,
что не успели никого предупредить!
Дилейна неуверенно шагает вслед за нами на тонких птичьих ногах и
громко воркует. Если в воздухе она была настоящей хозяйкой, то здесь я
предпочла бы, чтобы вернулся ее прежний облик.
- Не бойся, - говорю я. - Мы у друзей, все хорошо!
К нам присоединяется юная жена Аглоса Стреза, за ней важно вышагивает
ее птица.
Нас ждет обед из удивительных блюд, слуги в одинаковых одеждах спешат
упредить каждое наше движение. Аглос радушен и остроумен. Они с Севером
вполголоса обсуждают малопонятные для меня вещи. Дилейна учится пользоваться
клювом, гоняя по каменной мозаике пола красный шарик незнакомого фрукта.
- У вас еще нет детей? - я не могу совладать с собой и все-таки задаю
Стрезе волнующий меня вопрос. Владетельница ласково улыбается:
- Всему свое время! Дети слишком привяжут нас к замку, а мы с Аглосом -
неугомонные путешественники...
Пока слуги меняют блюда, Север разворачивает перед Аглосом небольшую
тряпицу, и я с удивлением узнаю ее содержимое - белые блестящие шарики с
ноготь размером, икринки рыбы-попрыгушки.
Аглос воодушевлен.
- Наконец-то и я удивлю Артура! - восклицает он, осторожно перекладывая
икру в немедленно поднесенный слугой серебряный ларец.
После трапезы Аглос показывает нам свои владения. На двух птицах, хотя
я по-прежнему ощущаю Дилейну рыбой, мы вчетвером облетаем башни города и
устремляемся в горы.
Мы летим над изумрудными ледниками и спящим огнем кратеров, над снежным
сиянием горных шапок и чернотой бездонных пропастей.
- Нам покажут соляной сад, - говорит мне на ухо Север. - Это гордость
семьи Аглоса, он выращивался восемьсот лет!
Мы опускаемся на поляне диковинного леса. Витые, перекрученные деревья
серого цвета стоят стеной. Даже дотронувшись до корявой ветки, я не могу
понять, дерево это или камень. Стволы все в жилках, белесых и золотистых
потеках, и мне это не кажется красивым.
В глубине странного неподвижного леса виднеется огромное дерево, вдвое
выше всех остальных. Его кора потрескалась, и в каждом разломе блестят белые
бусинки. Только подойдя вплотную, я понимаю, что передо мной десятки, сотни,
тысячи коралловых роз, драгоценных каменных цветочков, по цене превосходящих
розовый жемчуг.
- Я думала, они растут в море... - тихо говорю я. Аглос и Север
улыбаются - как-то очень одинаково, хотя они совершенно не похожи друг на
друга.