"Татьяна Нартова. Путь к океану " - читать интересную книгу автора

своей тарелке. Силия, словно почувствовав мое настроение, тоже сникла,
тревожно поглядывая по сторонам. В обширную столовую мы вошли, не поднимая
глаз. Но если девчонка немедленно бросилась к родителям, то я застыла, глядя
на гостя Дерсева.
Это лицо я не забыла бы даже через сотню лет. Львиная грива как и
прежде обрамляла узкое лицо со множеством морщин. Я никогда так искренне не
желала, чтобы мое чутье меня подвело. Главный судья, Анниморру Терсу
покровительственно погладил мою хозяйку по голове, переведя взгляд на меня.
Сердце ухнуло вниз и снова устремилось к горлу. Если человек еще может не
вспомнить кого-то, то лекверы запоминали не только лица, походку, цвет
волос, но и отпечаток сущности.
- Это она? - донесся до меня густой басок судьи. Сидящий во главе стола
рядом со своей супругой Дапмар кивнул, - Что-то она больно худа. И не стыдно
тебе, Дерсев морить своих слуг голодом?
Дружный хохот от шуточного обвинения окончательно привел меня в
чувство. Я запоздало поняла, что откровенно таращусь на Анниморру, и быстро
опустила взгляд. Гроза пронеслась так же неожиданно, как и налетела.
Советник отвернулся, без какого-либо интереса принимаясь за салат. Неужели
не узнал? Или только притворился, чтобы преступница не успела сбежать,
прежде чем он вызовет подкрепление? Я с ужасом поняла, что документ,
подтверждающей мою амнистию, остался у приятелей. Оставалось надеяться на
то, что Дэрлиан лично предупредил о ней Терсу. Только вот судя по слухам,
надежда была очень хлипкой. Для простого народа я должна была быть на
рудниках. Рука привычно потянулась к горлу, будто пытаясь отцепить холодные
пальцы опасности, но по пути наткнулись на кулон Сотворителя. Его я носила
не снимая. "Хоть бы судья меня не узнал, - взмолилась я, крепче стискивая
кулон.
- Иктия, не могли бы вы принести нам еще вина? - вежливо попросил
хозяин Сэр-э-Ревет. Я закивала, стремглав понесшись на кухню. По пути меня
догнала Силия, заговорчески прошептав в ухо:
- Я попросилась помочь тебе. Ты же не знаешь, где у нас винный погреб.
Стой тут, а я пока сгоняю за жемчужиной. За вино можешь не волноваться,
успеем и его принести. Главное, пока папа ничего не заподозрил, совершить
подмену.
- Хорошо, - согласно закивала я. Мысли об артефакте немного успокоили
меня. Если он окажется у нас прежде, чем меня рассекретит Анниморру, леквер
сможет передать его приятелям. Надеюсь, они догадаются, что с ней дальше
делать. О своей участи в таком случае думать не хотелось.
Не прошло и двух минут, как девчонка вернулась, быстро сунула мне в
руки жемчужину и, подмигнув, влетела стрелой на кухню. Я медленно
повернулась, решая как можно быстрее покинуть узкий коридорчик, и чуть не
заорала, когда прямо на меня спланировал комок желтых перьев.
- Фу, ты! - выдохнула я. Нет, живой мне точно не уйти. Если враги не
убьют, то животные до разрыва сердца доведут. Между тем канарейка спокойно
уселась мне на плечо, протягивая лапку. Я сняла с нее увесистое послание,
невольно подивившись, как такая кроха смогла его донести. Читать было
некогда. Задачей номер один стала замена копии на оригинал. Посему я
тихонько направилась в кабинет Дапмара. То, что ребята ответили мне так
быстро, показалось хорошим знаком. Еще утром, когда я, наконец, поняла, что
смогу сотворить еще одну жемчужину, мы с Силией послали им вторую записку, в