"Татьяна Нартова. Путь к океану " - читать интересную книгу автора

дышать. Правое подреберье кололо, воздух прорывался к легким маленькими
порциями, не давая насыщения уставшим мышцам. Все-таки то, что я с
удобствами каталась на птице или в кибитке вместе с друзьями, не прошло
бесследно для моей физической формы. Организм активно сопротивлялся любым
нагрузкам, тем более таким экстремальным, как спуск по почти отвесной
лестнице.
- Силия! - лицо Дапмара приобрело слащавое выражение, как только он
заметил меня. При этом глаза его остались колючими иголочками, с подозрением
косящими в сторону дочери. Видимо, отец решил напомнить леквер о том, что он
не только добр, но и строг. Силия перевела на меня взгляд, чуть заметно
кланяясь Дапмару. Я тяжело выдохнула, старательно изображая улыбку,
одновременно пытаясь судорожно втянуть ртом воздух, - Отлично, вы уже
познакомились, а я уже было собирался представить тебе нашу новую... твою
новую горничную.
- О! - только и смогла выдать девочка, толи выражая крайнее удивление,
толи благодарность. Я попыталась как можно незаметнее опереться о стол,
делая вид, что мне просто некуда девать свою пятую точку. Перед глазами с
новой силой заплясали разноцветные круги, а к горлу подкатил горьковатый
комок.
- Надеюсь, Иктия, вы будете не против принятого мной решения назначить
вас личной прислугой моей дочери? - с иронией произнес хозяин особняка,
только вот вряд ли нашелся бы хоть один сумасшедший, решившийся ответить ему
отказом. Поэтому я только согласно кивнула и с не менее вежливой (и не более
искренней) гримасой радости зачирикала:
- Конечно, конечно! Ваша дочь - чиста, как первый снег и скромна, как
первоцвет, который украшает мир ранней весной.
Дапмар довольно хмыкнул, принимая мою лесть. Теперь я могла записать на
свой счет еще одну небольшую победу. В конце концов, говорить, как эльфы я
уж точно научилась.
- Что ж. В таком случае вы немедленно приступите к выполнению ваших
обязанностей. Моя дочь вам все расскажет и покажет. Не правда ли, Силия?
- Несомненно, - с горячностью закивала девочка головой, сейчас же
хватая меня под локоть. Стол позади качнулся, грозясь упасть, так что леквер
пришлось в последний миг ставить его на место с помощью левитации. Мы
поспешно выскочили во двор, лишь только Силия нырнула в теплую шубку, - Куда
пойдем?
- Кажется, это ты моя госпожа, а не наоборот? - легонько задевая носком
сапога снег, усомнилась я.
- Все это, конечно, хорошо. Но нам еще нужно придумать, каким образом
стащить у папы жемчужину так, чтобы он не заметил пропажу. Это будет очень
непросто. Если ты просто исчезнешь вместе с ней, он сразу же восстановит все
причинно-следственные связи и поймет, что ты действовала по указанию Герва.
Я согласно угукнула, нечаянно цепляя веточку яблони. И тут же
поплатилась за неловкость, так как за шиворот мне упала горка снега. Пока я
пыталась выгрести еще не растаявшие остатки белого крошева, Силия подняла
глаза на злополучное дерево и удивленно присвистнула.
- Что?
- Канарейка, - тыча куда-то наверх пальцем, пораженно отозвалась
девочка. Я подняла глаза вслед за ней и, действительно, обнаружила небольшую
птичку с желтой грудкой. Пташка громко заверещала, словно приветствуя нас.