"Бруно Нардини. Жизнь Леонардо, Часть 2 (fb2) " - читать интересную книгу автора (Нардини Бруно)Двор Беатриче«...Радуйся, Милан, что в стенах твоих Великие люди живут и творят; На картинах Винчи краски горят. Поражает он древних и современников своих...» Стихи эти принадлежат перу Беллинчони, который считал себя почти что соратником Леонардо. Ведь пока да Винчи писал портрет супруги Моро, юной Беатриче д'Эсте, Беллинчони развлекал ее своими поэтическими импровизациями. «Великих людей», прибывших в Милан по приглашению Лодовико Моро, в самом деле насчитывалось в городе немало. Особенно с тех пор, как он приказал открыть новые университетские кафедры. В противовес щедрости к ученым и чтобы не истощать еще больше казну, сильно оскудевшую после баснословных трат на две свадебные церемонии, Лодовико Моро свел до минимума расходы на содержание двора. В герцогском замке придворным выдавались строго ограниченные суммы на покупки съестных припасов и даже на свечи и дрова. Леонардо вместе со своими учениками, к которым присоединился красавец Салаи, рисовал в профиль прекрасную, наделенную сильным характером Беатриче д'Эсте. Если верить летописцу эпохи, отмечавшему, что «герцог, слушая удивительные рассуждения Леонардо, весьма восхищался его достоинствами», на сеансах часто присутствовал Лодовико. Леонардо, как всякий отменный режиссер, прежде всего тщательно взвешивал каждое свое слово. «А что речи твои неинтересны слушателю, ты заметишь по тому, как часто начинает он зевать. И если ты ведешь беседу с людьми, в чьей благосклонности заинтересован, то при первых же признаках подобного «интереса» следует тебе умолкнуть либо переменить тему разговора». Беатриче увлекалась музыкой, а Леонардо, как мы знаем, играл на флейте и лире. Нетрудно предположить, что зала герцогини подчас превращалась в концертный зал или в музыкальный театр. «Леонардо выделялся благородством манер и редкой красотой,— писал Джовио.— А так как он обладал редкими талантами и несравненным искусством игры на лире, из которой извлекал сладчайшие звуки, он часто устраивал занятнейшие театральные спектакли, чем снискал величайшую любовь всех знавших его правителей». В замке из уст в уста передавались шарады, загадки, басни, остроты и пророчества маэстро Леонардо. — Кто сдирает кожу со своей матери, а потом бросает ей эту кожу на спину? — Кто лежит, словно мертвый, на останках мертвеца? Разгадки были таковы: крестьяне, которые пашут землю, и человек, который спит на пуховой перине. Юные дамы и придворные господа ломали голову над загадками Леонардо да Винчи, развлекались, пересказывая его анекдоты и басни, которые вскоре становились достоянием всего города. — Слышал, что сказал вчера маэстро Леонардо его высочеству? Басня словно бы и незатейливая, но герцогу придется крепко призадуматься да еще и раскошелиться. — Что же он сказал герцогу? — Когда маэстро писал портрет герцогини, Моро попросил его рассказать какую-нибудь из его удивительных историй. И вот Леонардо, не выпуская из рук кисти, поведал историю о королевском орле: Однажды орленок высунулся из гнезда и увидел множество птиц, которые кружили над скалами. — Кто это такие, мама? — спросил он. — Не бойся, это наши друзья,— ответила орлица.— Мы, королевские орлы, живем одни, но тоже нуждаемся в придворных, сын мой. Что за королева без придворных! Вот эти птицы с разноцветными перьями и есть наши с тобой придворные. Понял? Орленок успокоился, уселся поудобнее и стал любоваться оперением своих придворных птиц. Вдруг он закричал: — Мама, они утащили мой обед! — Нет, они ничего не утащили, я им его сама дала,— объяснила орлица.— Запомни навсегда: королевский орел никогда не бывает столь голоден, чтобы не оставить часть своей добычи птицам-придворным, ведь на такой высоте они сами добычи не найдут, и тогда, чтобы не умереть с голоду, им придется спуститься вниз. Кто хочет иметь королевский двор, должен быть щедрым и милостивым и в ответ на любовь и почитание своих верных придворных должен каждый день кормить их досыта... — Ну, а Моро? — Он поднялся, подошел к Леонардо и ласково похлопал его по плечу... Леонардо жил неподалеку от замка. Однажды вечером, вернувшись домой, он увидел на столе записку без подписи. Это была прощальная записка от Чечилии Галлерани. На другой день он из неизбежных дворцовых сплетен узнал, что герцогиня Беатриче поставила мужа перед выбором: — Либо ты прогонишь ее, либо ухожу я! В замке нет места для двух жен сразу! Государственные интересы взяли верх над чувствами. К тому же Чечилия Галлерани была для Моро воплощением прошлого, юная Беатриче — воплощением настоящего и будущего. И нежная Чечилия также на цыпочках, как она вошла в замок, теперь его покинула. Она стала женой графа Лодовико Бергамини, друга Моро. Беатриче д'Эсте пожелала, чтобы Леонардо расписал фресками залы замка. Кроме портрета Беатриче Леонардо написал портрет юноши. Одни предполагают, что на нем изображен Аттаванте Милъоротти, другие, что это портрет неизвестного молодого музыканта. Ломбардские друзья Леонардо были учеными и гуманистами. Среди них выделялись своим талантом Джордже Мерула и Лука Пачоли. Всех их пригласил в Милан Лодовико Моро. Между двумя дамами—Беатриче д'Эсте и Чечилией Галлерани—разыгралась настоящая война, и Чечилии пришлось навсегда покинуть замок. В это время Леонардо работал над моделью коня. |
||||||||||||||||||||
|