"Джон Дж.Нэнс. Обрыв связи " - читать интересную книгу автора

- Если найдем береговую линию, - вставил Роберт.
- Я вот еще о чем думаю, - продолжал Дэн, - если бы у кого-нибудь на
борту был радиотелефон или сотовый, мы могли бы вступить в контакт с
наземными службами. Во-первых, нам необходимо найти подходящий аэропорт. Для
этого мне нужно одно показание глобальной системы местоопределения - и мы
поймем, где мы находимся и куда лететь. Сейчас даже на легких самолетах
летают с ГСМ[1], а мы в суперсовременном лайнере стоимостью сто семьдесят
пять миллионов долларов ориентируемся теми же средствами, что и Чарлз
Линдберг на заре воздухоплавания.
Роберт Маккейб внезапно щелкнул пальцами:
- Минуточку! У кого-нибудь обязательно должна быть портативная ГСМ. Их
ведь продавали в гонконгском "дьюти-фри". Я пойду и спрошу пассажиров.
Маккейб вернулся в кабину пилотов через десять минут.
- Дэн, это опять Роберт. Несколько пассажиров тут же предложили свои
сотовые, но ни на одном не было сигнала. Однако, к счастью, нашелся один
пассажир с ГСМ. Его зовут мистер Уолтерс.
Бритта слегка подтолкнула Уолтерса вперед.
- Мистер Уолтерс, вы знаете, что у нас стряслось? - спросил Дэн.
- Да. И, пожалуйста, зовите меня Джоном.
- О'кей, Джон. Вы не пилот?
- Нет, сэр. Я купил ГСМ для яхты.
- Джон, вы знаете, что я ослеп. Молодого человека в левом кресле зовут
Стив Делейни. Стив сейчас ведет наш самолет, но нам нужно знать, где мы
находимся. Помочь сможете?
- Конечно, капитан Уэйд.
- Просто Дэн. Антенна у вас внутренняя или прикрепляется к окну?
- Она с присосками. Действует через окно.
- Используйте иллюминатор, который находится у меня за спиной. В
остальные вделаны обогревательные провода, экранирующие радиосигнал.
Джон Уолтерс закрепил антенну на стеклянной поверхности иллюминатора.
- Джон, ГСМ даст сигнал, когда свяжется с навигационными спутниками?
- Да, конечно. Она загудит, - ответил Джон Уолтерс.
- Вы можете ввести в нее координаты подходящего для нас аэропорта?
- Конечно. Она сообщит нам скорость, точное направление, расстояние и
продолжительность полета.
- А курс она нам проложит?
- Да. Здесь есть частота для самолетов, я пользуюсь ею на своей яхте.
За спиной Дэна раздался гудок.
- Вот! - объявил Джон Уолтерс. - Связь есть.
- Посмотрите на авиационную карту. Можете сказать мне, как далеко мы от
вьетнамского побережья?
Уолтерс взял карту. Примерно минуту он с тревогой вглядывался в нее, но
затем сумел справиться с волнением.
- Меньше чем в ста пятидесяти километрах. Мы будем пролетать прямо над
Данангом и Южно-Китайским морем.
- Вы в армии не служили, Джон?
- Так точно. Бывший сержант военно-воздушных сил. Моя часть
дислоцировалась в Дананге. А вы?
- Я тоже служил в военно-воздушных силах, - сказал Дэн. - Два года был
старшим авиадиспетчером в тех же краях. Джон, если можете, введите