"Эрик Найт. Выбор Кота ("Земля вампиров" #2) " - читать интересную книгу авторакреста" в своем депо. Его привели к этому Генералу, и тот решил было его на
всякий случай прикончить. Дювалье проглотила эту информацию вместе с заплесневелым хлебом и яйцом. - Мы то и дело слышим об этом Генерале. Видимо, это очень высокопоставленный квислинг. Так, значит, у них есть специальный поезд? - Да, и он сказал, довольно большой. - Это не стыкуется с остальными сведениями. Насколько известно в Мискатонике, они передвигаются небольшими группами, без тяжелого вооружения и многочисленного сопровождения. Они что же, маскируются под обычный товарняк? - Можно сколько угодно гадать, но лучше бы иметь факты. - Валентайн вернулся к вопросу, который в последнее время занимал его гораздо больше. - Что случилось на Литл-Тимбер, когда ты туда вернулась? - Я так поступила, потому что считала это важным. Я разожгла костры и стреляла в грогов с разных точек. Ночью они больше не появлялись. Пролетало несколько гарпий, но они не рискнули снижаться и потому не поняли, что в лесу у бруствера никого не осталось. Уже ближе к рассвету, примерно около трех ночи, на гору поднялись восемь Жнецов. Я спряталась и ждала. Они как будто на медведя вышли охотиться - штурмовые винтовки и все такое. У них были автоматы Калашникова. Но их ждал облом. Добравшись до вершины, они... растерялись. Я еще никогда не видела Жнеца, который бы не знал, что ему делать. Они собрались в кучу и стали совещаться. Как обычно, свистящим шепотом. Если это и была помесь Жнецов и людей, то свою человеческую часть они, должно быть, оставили в другом пиджаке. Они выглядели и разговаривали Валентайн опустил тарелку. - Как ты оттуда выбралась? - Они учуяли ваш след и выслали вдогонку гротов. А я в темноте потихоньку ускользнула обратно на юг. Я хотела еще раз поговорить обо всем этом с людьми из Мискатоника и поэтому отправилась на барже из Форт-Смита в Пайн-Блафф. Там я и узнала все остальное. Мне было сказано ехать сюда и поговорить с тобой. - "Было сказано"? Кем? - Не беспокойся об этом. Один мой старый друг, который знает кое-кого из твоих друзей. Я надеялась, что ты какое-то время поработаешь со мной в КЗ. Валентайн прищурился, стараясь понять, куда она клонит. - Я думал, Коты предпочитают работать в одиночку. - Так и есть. Если только мы не тренируем нового Кота. Уважаемый сэр! Я имел честь четыре года прослужить Волком. Я хотел бы избавить самого себя, свою бригаду и полк от тех неприятных последствий, которые неминуемо возникнут в случае, если я буду защищаться перед трибуналом от выдвинутых против меня обвинений. Прошу незамедлительно уволить меня из Второго Волчьего полка Южного округа. Остаюсь искренне ваш, Дэвид Стюарт Валентайн. |
|
|