"Бернард Найт. Ищущий убежища " - читать интересную книгу автора

текло, как из родника. Тело юноши прикрывала грубая сорочка из дерюги,
перехваченная вместо ремня веревкой, а голые руки и лицо были испещрены
царапинами, оставленными колючками ежевики. Некоторые царапины до сих пор
кровоточили.
- Сообщи свои имя и возраст писарю.
Томас устроился на табурете для дойки по правую руку от Джона, разложив
перед собой на маленькой скамейке пергамент и чернила. Перо забегало по
пергаменту.
- Сердик, тутошний, из этой деревни, сэр, - пробормотал допрашиваемый,
шмыгая носом. - Англичанин, так вот, - уточнил он, в чем не было
необходимости, ибо с таким именем он не мог быть ни нормандцем, ни кельтом.
- Твой возраст, юноша?
- Семнадцать... кажется, - неуверенно произнес парень.
Коронер Джон не обратил внимания на приглушенное хихиканье, донесшееся
из женских рядов.
- Теперь о трупе - расскажи, как ты его нашел.
Парень крепкой мускулистой рукой утер нос.
- Я, значит, это... спускался к нижнему лесу, надо было нарезать лозы в
ивняке. Ну вот, я шел по тропинке, что возле ручья, тут смотрю - лежит
кто-то, голова в воде, на нашей стороне.
Перо писаря яростно металось над бумагой. Коронер принялся выяснять
подробности:
- В какой время это произошло, юноша?
- Да сразу после рассвета, сэр. Я чуток перекусил и сразу вышел. Я в
деревне первый просыпаюсь.
- И что ты сделал? - проскрежетал Джон.
Сердик снова провел рукой под носом и звучно сплюнул на землю:
- Я побежал назад в деревню. Тут Небба встретился. Я ему все рассказал,
мы вернулись к ручью поглядеть на мертвеца. А потом вдвоем пошли искать
Ральфа.
Джон попытался выяснить подробности - как лежало тело, какие раны
заметил свидетель, - но ничего нового добиться не удалось. Он разрешил парню
вернуться в толпу крестьян, что тот и сделал с заметным облегчением.
Следующим свидетелем был мальчонка, который предыдущим вечером пас
свиней. Его вывела вперед мать, невероятно уродливая женщина внушительных
размеров. Схватив упирающегося мальчишку за плечи, она вытащила вперед и
поставила перед епископским стулом. Мальчонка с широко открытыми от страха
глазами едва мог связать несколько слов, и единственное, что удалось
выдавить из него, - это клятвенное заверение в том, что накануне вечером,
когда он бегал по окрестностям в поисках отбившейся от стада свиньи, тела в
ручье не было.
После того как мать уволокла несчастного мальца, Джон повернулся к
старосте:
- А кто такой этот Небба, о котором упомянул свидетель?
Явно испытывая неловкость, Ральф переступал с ноги на ногу на
пропитанной дождем земле:
- Он не из нашей деревни, коронер. Болтается тут с месяц-два.
- Давайте его послушаем, - коротко приказал Джон.
В толпе собравшихся зашумели, зашевелились, несколько человек повернули
головы, глядя в сторону зеленой лужайки. По ней быстро шел, удаляясь,