"Натали О'Найт, Кристофер Грант. Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора * * *
Блейд застыл над разложенными на низком столике картами. Сзади, заглядывая через плечо, в затылок ему дышал Ярл. Он был заметно взволнован. Планы разгрома вотчины Фьодара он со своими капитанами вынашивал очень давно - практически с того самого дня, как взял власть в Канитре, - но никогда всерьез не верил в возможность их осуществления. Противник был слишком силен. Но теперь, с возвращением принца Лондонского, в душе морского короля забрезжила надежда. - Ну что? - не выдержал он наконец. Блейд задумчиво хмыкнул. У него появилась некая идея, но говорить об этом всерьез было еще слишком рано. Все-таки в этом мире прошло восемь лет... - Изменилось ли вооружение на твоих кораблях? - спросил он. Ярл пожал плечами. - А зачем? Зачем ему меняться? Что тебя не устраивает? - В голосе его прозвучала недоуменная нотка; он очень гордился своим флотом. - Ясно. Значит, абордажные крюки, трапы и щиты, - задумчиво произнес Блейд. - Сабли, топоры пращи, луки... Так? Владетель Канитры кивнул, еще не понимая, к чему клонит гость. - Тогда сделаем вот что... Блейд подвинул к себе лист чистого пергамента и остро заточенный уголек заскользил по желтоватой поверхности. На мгновение странник замешкался, что-то припоминая, затем уверенно довершил чертеж. - Смотри! Тут - деревянная рама... Канаты, здесь и здесь... - Он ткнул все корабли такими штуковинами? По одной-две на каждый. Ярл напряженно вглядывался в чертеж. - Какого размера это... это приспособление? - В человеческий рост. - Хм-м... - Вождь корсаров пожевал губами; смысл происходящего по-прежнему оставался ему неясен, но это не уменьшало безоговорочного доверия к Блейду. Если с помощью этих странных машин можно прикончить Фьодара, он сделает все, что нужно. - На тридцать галер... Два дня, чтобы подвезти древесину... за это время попробуем приготовить канаты и металлические части... - Он поднял глаза подсчитывая. - Дней десять-двенадцать, я полагаю, займет работа. Блейд покачал головой. - Не пойдет. Долго! За это время они так запрячут мальчишку, что мы его вовек не найдем. - В отличие от Ярла, для него Фьодар был лишь этапом на длинном пути, и странник не собирался тратить на него много времени. - Заставь их работать быстрее. - Заставлю! Подряжу всех, кого можно... - Ярл заметно повеселел; как видно, перспектива выпотрошить Фьодара согрела ему душу. - Поубиваю собак - но за семь дней все будет готово! - Хорошо, значит, тогда и двинемся в путь, - заключил Блейд. - Да, вот еще что... - Он принялся перечислять Ярлу все, что понадобится ему для опытов. По мере того, как рос список, глаза у повелителя Канитры раскрывались все шире и шире. Наконец огонек понимания забрезжил в его глазах. |
|
|