"Натали О'Найт, Кристофер Грант. Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

воцарится в этом жалком мире! И пусть братья начнут биться друг с другом!
Наступит век мечей и секир, век бурь и волков, но останутся посвященные, и
Великий Час Воды наступит...
Лицо Блейда перекосилось от ярости, и он швырнул талисман в лицо
старику.
- А теперь слушай меня, Абдиас! Слушай - ты, или тот, кто говорит
твоими устами. Я клянусь, что избавлю этот мир от безумных богов! Люди сами
вольны распоряжаться своей судьбой, и я не позволю никому встать на моем
пути! Никому. Ты слышишь? Никому!..
Он гневно тряс безмолвного старца, как тряпичную куклу, за тощие плечи,
пока не понял, что тот потерял сознание.
Наступило молчание. Где-то далеко у скал плескался прибои, волны с
шуршанием ложились на песчаный берег, чуть слышно шелестела выжженная
трава... Феррел, вместе с остальными прислушивавшийся к разговору, сдавленно
охнул. Для этих людей боги являлись повседневной реальностью, и человек, на
которого ополчились высшие силы, был несомненной угрозой для остальных.
Холодным взглядом Блейд окинул своих спутников. Не соберется ли кто из
них, в угоду богине, исполнить священный замысел?.. Но нет! Они были слишком
измождены. И слишком боялись его, что также немаловажно. Он вновь перевел
взор на Абдиаса: тот недвижно лежал на горячем песке.
Блейд пнул ногой распростертого рядом моряка:
- Вставай, отродье свиньи! Теперь нам по очереди придется тащить
старика. Вставай, или я укорочу тебя ровно на голову!
* * *
"...ты погибнешь, и истинная вера воцарится в этом жалком мире! И пусть
братья начнут биться друг с другом! Наступит век мечей и секир, век бурь и
волков, но останутся посвященные, и Великий Час Воды наступит..."
Она прошептала эти слова воспаленными губами и устало откинулась на
резную спинку кресла. Собственное бессилие внезапно разгневало ее и,
выхватив из-за пояса стилет с рукояткой, изображавшей рыцарей с пажами и
конями, она с силой вонзила его в полированную столешницу.
"Ты погибнешь!"
И услышав слова эти, закопошились от ужаса гады на дне морском,
ощетинившись месивом острых плавников и хвостов.
* * *
На закате они сделали еще один недолгий привал. Вода подошла к концу.
Блейд сказал себе, что если сегодня ночью они не достигнут Канитры, то
завтрашний день большинству пережить окажется не под силу. И ускорил ход.
Как ни странно, теперь почти все держались с ним рядом, словно недавняя
сцена придала им сил. Неподвижное тело Абдиаса тащили, спотыкаясь, по
очереди. Блейд по-прежнему не обращал на попутчиков никакого внимания.
Впрочем, теперь равнодушие его было вызвано не отупением и усталостью,
но глубокой задумчивостью.
Боги Альбы... Чем больше он думал о них, тем сильнее, волной черной
горечи, вставала в сердце ненависть. Кем бы они ни были - богами ли, духами
стихий, пришельцами, - они присвоили себе право управлять этим миром,
вершить судьбы его обитателей, не считаясь ни с их желаниями, ни с самой
жизнью.
Но если альбийцев роль покорных пешек устраивала вполне, то Блейд
поддаваться не собирался. До сих пор он был просто настороже, занимая