"Натали О'Найт, Кристофер Грант. Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

давно уже усмирил бы любого другого... но Абдиаса он слишком уважал для
этого. С усталым стоном он поднялся на ноги и протянул вперед руки.
- Послушай, ты должен понять...
Старик, однако, не дал ему договорить. На миг он весь как-то съежился,
словно закрутился в тугую пружину, - а когда развернулся, в руке его был
нож. С перекошенным от ярости лицом он бросился на Блейда.
- Ненавижу... Проклятый чужак... Ты всем приносишь только несчастье...
Все это было настолько неожиданно, нелепо - почти смехотворно! - что
поначалу Блейд не принял угрозы всерьез. И тут же поплатился за это. Острое
лезвие мелькнуло совсем рядом... он едва успел метнуться в сторону. Быстрота
рефлексов спасла его в который раз... И все же солнце и усталость, должно
быть, оказали свое действие. Покосившись на левую руку, он с удивлением
увидел набухающий кровью рубец.
Всего лишь царапина, но в пустыне любая потеря жидкости могла стать
смертельной. Блейд не на шутку разозлился.
Матросы, понявшие наконец, что происходит неладное, не делали никаких
попыток вмешаться. Лишь те, что оказались слишком близко к месту схватки,
лениво отползли в сторонку...
С нечленораздельным воплем Абдиас вновь перешел в нападение. И вновь
Блейд едва не опоздал. Он забыл основное правило боя: сражаться подручными
средствами, и отвлекся, пытаясь отыскать взглядом Айскалп. Но топор был вне
досягаемости, в тени скалы. И в результате он потерял несколько драгоценных
секунд.
Старик же атаковал, как бешеный. Откуда в ней столько силы? Блейду это
напомнило земных берсерков, что черпали ярость в снадобье из ядовитых
грибов. Сам он чувствовал вялую усталость во всем теле. Солнце словно
плавило на нем кожу, готовилось выжечь мозг и глаза...
Он яростно тряхнул головой. Никогда нельзя недооценивать противника! В
бою не всегда побеждает сильнейший - как и тот, кто лучше вооружен.
Взбодрив себя таким образом, Блейд отразил очередную атаку, привычным
движением поставив блок на пути руки с ножом. В глазах Абдиаса мелькнуло
удивление. В Альбе, как и в большинстве других миров, каратэ было неведомым
искусством.
Однако оправился он на удивление быстро. Блейд не успел захватить его
руку. Вывернувшись ужом, старик отскочил и вновь изготовился к броску.
- Зачем ты это делаешь, Абдиас? - Блейд сделал последнюю попытку
вразумить противника, на сей раз уже не спуская с него цепкого взгляда. -
Ведь не сегодня-завтра мы будем в Канитре. Воды там сколько угодно.
Но старик был глух к уговорам; крепко зажав отточенный кинжал, он вновь
бросился на Блейда. Казалось, телом его руководит уже не разум, но некая
высшая сила, вся - ярость и нацеленность. Но на сей раз Блейд был готов.
Маневр его был неожиданным. Он не отскочил назад, не отпрянул в
сторону, но, как его учили в свое время, шагнул прямо навстречу клинку. И
лишь в последний миг скользнул чуть вправо, так, чтобы смертоносное лезвие
прошло мимо. Он ощутил его движение кожей...
По инерции Абдиас сделал еще один шаг вперед. Сила удара несла его. И
странник поспешил воспользоваться этим. Перехватив руку старца у запястья,
он продолжил движение вместе с ним, сперва подстраиваясь под ритм
противника, затем незаметно подчиняя его себе, - и вдруг резким движением
заломил руку вверх и назад. И с силой крутанул запястье.