"Натали О'Найт, Кристофер Грант. Кровавые луны Альбы (Шестое Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

топором; бросить его вот так, в крушении, было бы равносильно убийству. Не
раздумывая больше, Блейд метнулся на корму, к трапу.
Воды внизу было уже по колено, и она все прибывала. Хлестала мощным
потоком, кружилась у ног странника, затрудняя движение. Словно жадные
когтистые лапы тянулись к нему из бездны вод, норовя утащить в пучину,
И крен становился все сильнее! Галера почти легла на бок. Десять шагов
до каюты дались Блейду тяжелее десяти миль. И все же он их прошел.
Вот и дверь! Он с силой толкнул се, остро сознавая, что каждая лишняя
секунда, проведенная в этом аду, может стать для него последней. Но дверь не
поддавалась. Проклятье!..
От левого борта донесся душераздирающий скрежет - это лопалась обшивка.
У него оставались считанные мгновения.
В порыве отчаянной злости Блейд ударил в дверь плечом. Еще! И еще раз!
Она подалась и, наконец, вылетела вместе с петлями. Навстречу, держась за
косяк, вывалился насмерть перепуганный Абдиас.
- Хвала Фригге! Я думал, мне суждено остаться тут навеки! - Старик едва
не плакал от облегчения. Он ухватил Блейда за рукав. - Скорее, прочь отсюда!
Иначе мы погибнем!
Блейд, молча отстранив советника плечом, ринулся в каюту.
Слава всем богам, Айскалп был на месте! В дальнем углу, где он его и
оставил. Блейд схватил оружие и обернулся к старику.
- А теперь - вперед! Пожалуй, нам и впрямь нет смысла медлить.
Вода тем временем была им уже по пояс. Она хлестала навстречу с такой
силой, что даже Блейд едва удерживался на ногах. Он ухватился за край
дверного проема.
- Держись! - Абдиас вцепился в руку, охватившую древко Айскалпа.
Медленно, с невероятным трудом они стали продвигаться вперед. Лестница
казалась недостижимой целью...
По ступенькам они ползли на четвереньках, отчаянно хватаясь за
деревянные перекладины, а позади ревела, алчно облизываясь влажным черным
языком, разверстая пасть пучины.
Но вот, наконец, и палуба. Подтянувшись на дрожащих от напряжения
руках, Блейд перевалился на мокрый настил, втащил за собой Абдиаса. На
подгибающихся ногах, поддерживая друг друга, они поднялись и двинулись к
борту. За спиной послышался оглушительный рев - это вода прорвала обшивку.
Теперь галеру уже ничто не могло спасти.
На половине дороги странник неожиданно замер. Им не уцелеть в открытом
море в шторм! Необходимо хоть что-то... Лодка, плот... Мозг работал на
пределе, высчитывая варианты.
- Быстрее! Ради всех богов!.. - Перепуганный до смерти Абдиас потянул
его за рукав, но Блейд отмахнулся от старика, не собираясь пускаться в
объяснения. Глаза его тревожно шарили по палубе. Затем он метнулся к борту.
Щиты! Ну конечно... Огромные, в человеческий рост, деревянные рамы,
обтянутые промасленной кожей! Они защищали гребцов в битве от вражеских
стрел и вполне могли удержаться на плаву.
Отвязывать кожаные ремни времени не было. Блейд занес Айскалп. Удар,
еще один - и щит с грохотом, не слышным за ревом бури, рухнул на палубу.
Странник второпях оглянулся, если на галере остался еще хоть кто-то, он
должен указать ему путь к спасению... но с ним был лишь обезумевший от
страха советник, побелевшими губами шепчущий молитвы. Блейд схватил его за