"Владимир Набоков. Полюс (Драма в одном действии) " - читать интересную книгу автора


КАПИТАН СКЭТ:

Я к сожаленью замечаю,
что больше не могу писать{14}... Послушай,
скажи мне, - отчего ты воротился...

ФЛЭМИНГ:

Да я не мог иначе... Он лежал
так хорошо, - так смерть его была
уютна. Я теперь останусь...

КАПИТАН СКЭТ:

Флэминг,
ты помнишь ли, как в детстве мы читали
о приключеньях, о Синдбаде, - помнишь?

ФЛЭМИНГ:

Да, помню.

КАПИТАН СКЭТ:

Люди сказки любят, - правда?
Вот мы с тобой - одни, в снегах, далеко...
Я думаю, что Англия...

Занавес

6-8 июля 1923

Примечания

Полюс Драма в одном действии
Впервые: Руль. 1924. 14 августа; 16 августа.

Первый вариант драмы был завершен 8 июля 1923 г. в Домэн де Болье. В
апреле 1924 г., в Берлине, перед публичным чтением "Полюса" на очередном
заседании Союза русских театральных работников, Набоков сделал его новую
редакцию (N84. Р. 267; Б01.[1] С. 271). "Полюс" - первая драма Набокова,
которая была переведена на иностранный язык. В июне 1924 г. Набоков пишет
матери: "Карташевская сделала прекрасный перевод на немецкий "Полюса""
(BCNA.[2] Letters to Elena Ivanovna Nabokov. 14 июня 1924 г.). В архиве
Набокова в Библиотеке Конгресса США нами была исследована рукопись перевода
пьесы на немецкий язык ("Der Pol"), однако в качестве его автора указан
"Bar. E. Rausch v. Traubenberg" (LCNA.[3] Box 12, fol. 12), то есть один из
родственников Набокова, барон Е. Рауш фон Траубенберг.
Источником драмы послужила книга: "Scott's Last Expedition. The