"Владимир Набоков. Полюс (Драма в одном действии) " - читать интересную книгу автораКАПИТАН СКЭТ: Я к сожаленью замечаю, что больше не могу писать{14}... Послушай, скажи мне, - отчего ты воротился... ФЛЭМИНГ: Да я не мог иначе... Он лежал так хорошо, - так смерть его была уютна. Я теперь останусь... КАПИТАН СКЭТ: Флэминг, ты помнишь ли, как в детстве мы читали о приключеньях, о Синдбаде, - помнишь? ФЛЭМИНГ: Да, помню. КАПИТАН СКЭТ: Вот мы с тобой - одни, в снегах, далеко... Я думаю, что Англия... Занавес 6-8 июля 1923 Примечания Полюс Драма в одном действии Впервые: Руль. 1924. 14 августа; 16 августа. Первый вариант драмы был завершен 8 июля 1923 г. в Домэн де Болье. В апреле 1924 г., в Берлине, перед публичным чтением "Полюса" на очередном заседании Союза русских театральных работников, Набоков сделал его новую редакцию (N84. Р. 267; Б01.[1] С. 271). "Полюс" - первая драма Набокова, которая была переведена на иностранный язык. В июне 1924 г. Набоков пишет матери: "Карташевская сделала прекрасный перевод на немецкий "Полюса"" (BCNA.[2] Letters to Elena Ivanovna Nabokov. 14 июня 1924 г.). В архиве Набокова в Библиотеке Конгресса США нами была исследована рукопись перевода пьесы на немецкий язык ("Der Pol"), однако в качестве его автора указан "Bar. E. Rausch v. Traubenberg" (LCNA.[3] Box 12, fol. 12), то есть один из родственников Набокова, барон Е. Рауш фон Траубенберг. Источником драмы послужила книга: "Scott's Last Expedition. The |
|
|