"Константин Мзареулов. Скупые звезды" - читать интересную книгу автора

прямо по курсу. Несколько нажатий на сенсоры пульта - и частички,
составлявшие обшивку машины, превратились в видеосистему, увеличив и сделав
четким изображение.
На гладкой степной плоскости возле хлипкой рощи остролистных деревьев
местной разновидности собралось не меньше сотни курариков. Разрисованные
боевыми узорами, вооруженные луками, копьями и короткими мечами аборигены
плясали вокруг костра.
Разглядев, что именно горит в костре, Эдуард озверел, снова сформировал
амбразуру и выстрелил по толпе из верхнего ствола. Не меньше двух аборигенов
упали, остальные бросились врассыпную. В тот же миг Элизабет резко потянула
штурвал, уводя машину вверх и в сторону, и заорала:
- Ты что, совсем сдурел?
- Они сжигали людей, - процедил Эдик сквозь нервно дрожащие челюсти. -
Убили людей и бросили в костер. Вернись, я перебью эту мразь.
- Мы вернемся, обязательно вернемся, - надменно произнесла Антония
Алекс и вдруг сорвалась на истеричный визг: - Мы вернемся в город и обсудим
на педсовете вашу возмутительную выходку, Эдуард Корунд. Вы посмели -
страшно сказать - выстрелить по живым существам, причем без разрешения
старшего. Обещаю, что вы будете оставлены на второй год, а в будущем годуя
позабочусь, чтобы вы никогда не сдали экзамен по химии. Вы не получите
аттестат зрелости!
- Хулиган, - поддакнул Падла-Газанфар. Терпение лопнуло, и Эдик
огрызнулся, повысив голос:
- Послушайте вы, тупицы! Эти скоты напали на наш город, они убивали
людей, в ночном бою я застрелил больше десятка дикарей, а вы болтаете о
каких-то экзаменах.
- Вы всегда были антиобщественным элементом, - провозгласила
учительница. - Ваша семья жестоко поплатится. Лиззи, девочка моя, Газанчик,
мы должны поговорить с аборигенами, успокоить бедняжек.
- Но ведь они действительно буянили в городе, - робко напомнила
девушка. - Я тоже слышала, что среди колонистов есть жертвы.
- Ерунда, мой муж сказал, что никаких убийств не было, - с высокомерной
уверенностью в собственной правоте заявила Антония. - Дурацкие слухи о
мятеже распространяют малолетние преступники вроде Корунда... Лиззи,
приземлись на том холме, где растут три дерева.
"Почему все злые тетки похожи на бульдогов? - тоскливо подумал Эдуард
Корунд. - Или такая внешность делает их упрямыми, нервными и тупыми?" В
городе лилась кровь, происходило что-то немыслимо ужасное, а эта дура несла
чушь о недоразумении, виновны в котором, разумеется, земляне...
Трак медленно, чтобы не напугать бедненьких аборигенов, пошел на
снижение, выдвигая шасси. Курарики собрались кучками вокруг холма и, не
выпуская оружия из верхних лап, глядели в небо. Противник представлял собой
великолепную мишень, но для дробовика было далековато, а потом Элизабет, по
приказу химички, набрала код на панели управления, сделав стенки трака
непроницаемыми. Теперь Эдик не мог не только стрелять, но даже выйти из
своей кабинки, пока миролюбивые идиотки не соизволят его разблокировать.
Когда колеса трака коснулись травы, растущей на вершине холма, Антония
Алекс величественно заявила, что сейчас они пойдут к аборигенам, чтобы
извиниться за бессовестную жестокость некоторых соплеменников.
- Остановитесь, вы... - Эдик едва сдержал следующее слово. - Это