"Константин Мзареулов. Козырной король ("Хроники Фауста". Книга 2)" - читать интересную книгу автора

Деспил
- Передам, - Амберит кивнул. - А для чего... Однако нахальный гость
перебил его:
- И еще намекни, что не стоит убивать Деспила. Если с парнем что-нибудь
случится, то я даже с помощью Мерля не сумею удержать Дару от мести.
Корвин невольно усмехнулся:
- Ты и Артаньяну симпатизируешь?
- Не сказал бы. Просто не считаю нужным потакать нескончаемым капризам
вдовствующей королевы. Если она почему-то хочет уничтожить Нирвану,
значит, нужно устроить ей холодную ванну.
- Это разумно, - признала Дейдра.
Фиона, весьма сильно не любившая нирванцев, поскольку подозревала
братьев-герцогов в неразгаданных коварных умыслах и вдобавок завидовала их
проникновению в Искусство, спросила Мандора, сделав недовольную гримасу:
- Что тебе известно о Фаусте? Где он учился колдовству, чем занимается,
когда исчезает из виду?
- Я чаще имел дело с его братом Мефисто, - сообщил Мандор. - К своему
стыду, ничего определенного о нем не узнал. Дара держала этого душегуба в
изоляции. О присутствии Мефа при Дворах не знали даже такие ушлые колдуны,
как Сухей и Бансис. Когда они проведали, что Меф жил в Хаосе, чуть не
лопнули от злости и долго крутили хвост нашей веселой вдовушке. Особенно
злобствовал Сухей.
- Они ненавидят или боятся нирванца? - поинтересовалась Фиона.
- Разве есть большая разница? Старики не объяснили, но им очень хотелось
расправиться с этим парнем. Мне кажется, он знает больше, чем положено
обычному провинциальному колдуну. Иногда у меня возникало подозрение, что
Меф умеет даже рисовать Козыри.
Гиневра чуть не ляпнула: мол, конечно, умеет. Однако вовремя вспомнила
родительские советы и промолчала. Тем не менее Мандор заметил ее попытку и
немедленно спросил:
- Ваше величество собирались что-то сказать?
- Да... - Гиневра глубокомысленно помолчала, на ходу придумывая, что бы
сказать. - Мне совершенно непонятно, откуда взялось мое Отражение. Мама и
папа говорят, что Авалон был полностью разрушен вашими войсками.
- Это были не мои войска, - решительно сказал Мандор. - В те времена
меня еще не было на свете. И во Тьме тоже.
Кокетливо улыбнувшись, Ги просюсюкала:
- Ах, принц, вы же понимаете, что я имею в виду... А вот я не понимаю,
как мог ошибиться герцог Мефисто. Мне показалось, что он неплохо
разбирается в устройстве Отражений, но все-таки ошибся.
Фиона немедленно спросила, возбужденно потирая руки:
- В чем ошибся?
- Он очень убежденно говорил, что в подвале моего замка находится
испорченный Узор. Так и сказал: "Я чувствую, что ваш Лабиринт отличается
от настоящего". Однако сегодня родители заверили, что Лабиринт моего
Авалона не содержит дефектов.
Улыбки гостей смутили и даже обидели молодую королеву. Мурлыча, как
большая рыжая кошка, Фиона произнесла примирительно:
- Дорогая племянница, твой Меф - недалекий провинциальный знахарь.
Безусловно, он нахватался кое-каких познаний, но все равно остается